Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel inzake gezinshereniging » (Néerlandais → Français) :

Op het gebied van legale immigratie is momenteel een ontwerprichtlijn inzake gezinshereniging bij de Raad in behandeling [3].

En ce qui concerne l'immigration légale, une proposition de directive relative au regroupement familial est actuellement examinée par le Conseil [3].


Volgens de « Atlasnota » over integratie van het Antwerpse stadsbestuur, heeft België momenteel inzake gezinshereniging de meest soepele regels van de hele Europese Unie (11) .

Selon la note « Atlas » de l'administration communale anversoise en matière d'intégration, la Belgique a actuellement les règles les plus souples de l'Union européenne en matière de regroupement familial (11) .


Volgens de « Atlasnota » over integratie van het Antwerpse stadsbestuur, heeft België momenteel inzake gezinshereniging de meest soepele regels van de hele Europese Unie (11) .

Selon la note « Atlas » de l'administration communale anversoise en matière d'intégration, la Belgique a actuellement les règles les plus souples de l'Union européenne en matière de regroupement familial (11) .


Momenteel hebben mensen die subsidiaire bescherming genieten een restrictievere status dan de erkende vluchtelingen, zowel inzake verblijfsduur als inzake gezinshereniging, werkgelegenheid, sociale rechten en het uitreiken van documenten.

Il faut relever que les bénéficiaires de protection subsidiaire jouissent actuellement d'un statut plus restrictif que les réfugiés reconnus et ce, tant sur le plan de la durée du séjour qu'en matière de regroupement familial, d'accès à l'emploi, de droits sociaux et de délivrance de documents.


Momenteel hebben mensen die subsidiaire bescherming genieten een restrictievere status dan de erkende vluchtelingen, zowel inzake verblijfsduur als inzake gezinshereniging, werkgelegenheid, sociale rechten en het uitreiken van documenten.

Il faut relever que les bénéficiaires de protection subsidiaire jouissent actuellement d'un statut plus restrictif que les réfugiés reconnus et ce, tant sur le plan de la durée du séjour qu'en matière de regroupement familial, d'accès à l'emploi, de droits sociaux et de délivrance de documents.


Zoals u weet - en zoals de fungerend voorzitter reeds aangaf - wordt er momenteel nog gestudeerd op de richtlijnen inzake gezinshereniging en langdurige verblijfsstatus.

Comme vous le savez - et comme l'a déjà souligné le président en exercice - les directives sur la réunification familiale et le statut de résident de longue durée sont encore à l'examen.


Op het gebied van legale immigratie is momenteel een ontwerprichtlijn inzake gezinshereniging bij de Raad in behandeling [3].

En ce qui concerne l'immigration légale, une proposition de directive relative au regroupement familial est actuellement examinée par le Conseil [3].


- (FR) Het vandaag behandelde verslag inzake gezinshereniging lijkt mij van het allergrootste belang, niet alleen omdat tijdens de Europese Raad van Tampere van oktober 1999 werd besloten een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand te brengen, maar ook omdat momenteel het Handvest van de grondrechten wordt opgesteld.

- Après les avancées décidées lors du Conseil européen de Tampere en octobre 1999 en matière d’espace européen de liberté, de sécurité et de justice, et à l’heure où nous discutons de la Charte des droits fondamentaux, le rapport dont nous débattons aujourd’hui me semble de la plus grande importance.


Dit is het tweede wetgevingsvoorstel van de Commissie op het gebied van de legale immigratie van onderdanen van derde landen; het eerste, het voorstel voor een richtlijn inzake het recht op gezinshereniging, werd in december 1999 goedgekeurd en is momenteel in behandeling bij de Raad.

Il s'agit de la deuxième proposition législative de la Commission dans le domaine de l'immigration légale des ressortissants de pays tiers ; la première, la proposition de directive sur le droit au regroupement familial a été adoptée en décembre 1999 et est actuellement activement négociée au Conseil.


Deze procedure wordt momenteel geëvalueerd in het licht van de richtlijn 2003/86/EG van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging (omzetting vereist tegen 3 oktober 2005).

Cette procédure est momentanément évaluée à la lumière de la directive 2003/86/CE du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial (transposition exigée pour le 3 octobre 2005).


w