Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel nauw samen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie werkt momenteel nauw samen met de lidstaten, ontvangende landen, de UNHCR en andere belangrijke actoren aan de verdere ontwikkeling van de RPP's, teneinde de beschermings- en asielsystemen in specifieke regio's van de wereld aanzienlijk te verbeteren.

La Commission travaille actuellement en étroite coopération avec les États membres, les pays d’accueil, le HCRNU et d’autres acteurs clés pour continuer à développer les PPR, de façon à contribuer tangiblement à l’amélioration des régimes de protection et d'asile dans certaines régions du monde.


Voor de ontwikkeling van deze nieuwe technologie, werkt het Crisiscentrum momenteel nauw samen met de mobiele netwerkoperatoren.

Pour le développement de cette nouvelle technologie, le Centre de Crise travaille actuellement étroitement avec les opérateurs des réseaux mobiles.


1. Voor wat betreft Internet in de trein, werkt NMBS momenteel nauw samen met haar leveranciers aan de voorbereiding van het testproject.

1. En ce qui concerne l'internet dans les trains, la SNCB collabore en ce moment étroitement avec ses fournisseurs à la préparation du projet test.


Het National Center werkt momenteel nauw samen met Scotland Yard, af en toe met Frankrijk en Duitsland, en in toenemende mate met de Scandinavische landen en met Nederland.

Le National Center travaille aujourd'hui de façon étroite avec Scotland Yard, épisodiquement avec la France et l'Allemagne, et est en contact aves les Scandinaves et les Hollandais.


Het National Center werkt momenteel nauw samen met Scotland Yard, af en toe met Frankrijk en Duitsland, en in toenemende mate met de Scandinavische landen en met Nederland.

Le National Center travaille aujourd'hui de façon étroite avec Scotland Yard, épisodiquement avec la France et l'Allemagne, et est en contact aves les Scandinaves et les Hollandais.


75. merkt op dat de politieke verbintenis van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid om nauw samen te werken met het Parlement, en in het bijzonder met zijn Commissie buitenlandse zaken (onder andere voor en na de bijeenkomsten van de Raad Buitenlandse Zaken), momenteel wordt uitgevoerd;

75. constate que l'engagement politique de la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à travailler étroitement avec le Parlement, et en particulier avec sa commission des affaires étrangères, (par exemple avant et après les réunions du Conseil "Affaires étrangères") se concrétise;


De Commissie zal bovendien instanties ondersteunen die de koppeling maken tussen wetenschappelijk onderzoek/de academische wereld, rechtshandhavingsinstanties en de private sector, zoals momenteel in de praktijk wordt gebracht door de kenniscentra op het gebied van cybercriminaliteit die in een aantal landen zijn opgezet en die worden gefinancierd door de Commissie; · samen met de lidstaten ervoor zorgen dat de beste praktijken en beste beschikbare technieken ter bestrijding van cybercriminaliteit op een gecoördineerde manier worden ...[+++]

La Commission soutiendra aussi les organes dont la tâche est de faire le lien entre les chercheurs/universitaires, les professionnels du maintien de l'ordre et le secteur privé, à l'instar des travaux menés par les centres d'excellence de lutte contre la cybercriminalité, financés par la Commission, déjà créés dans certains États membres; · avec les États membres et le soutien du CCR, coordonner les efforts afin de recenser les meilleures pratiques et techniques disponibles pour lutter contre la cybercriminalité (p. ex. en ce qui concerne la mise au point et l'utilisation d'outils criminalistiques ou l'analyse des menaces); · collabore ...[+++]


We werken momenteel nauw samen met Rusland om de situatie nog verder te verbeteren.

Nous collaborons étroitement avec la Russie en vue d’améliorer la situation.


Voor wat betreft de behoefte aan nauwere samenwerking tussen instanties belast met wetshandhaving en inlichtingendiensten: de inlichtingendiensten van de lidstaten werken momenteel nauw samen en er is sprake van een zeer efficiënte samenwerking binnen de Groep voor terrorismebestrijding (Counter-terrorism group – CTG).

Quant au besoin d’une coopération plus étroite entre les services d'application de la loi et d’informations sur la sécurité, les services de sécurité des États membres coopèrent actuellement étroitement et extrêmement efficacement au sein du Groupe de lutte contre le terrorisme.


4. verzoekt de vier EU-lidstaten die momenteel in de VN-Veiligheidsraad zetelen, nauw samen te werken; dringt er bijgevolg bij de Raad op aan in het kader van het GBVB een gemeenschappelijk standpunt over deze kwestie aan te nemen, in overleg met de kandidaatlanden, opdat de Europese Unie met één stem spreekt over de huidige situatie en de toekomstige evolutie ervan;

4. demande aux quatre États membres de l'Union siégeant actuellement au Conseil de sécurité d'assurer une étroite coopération entre eux et presse le Conseil d'adopter une position commune sur la question dans le contexte de la PESC, avec les pays candidats, de manière que l'Union s'exprime d'une seule voix sur la situation et ses perspectives d'évolution;


w