Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel reeds bestaat » (Néerlandais → Français) :

Dat is weliswaar niet nieuw, aangezien men vaststelt dat een dergelijke situatie momenteel reeds bestaat. Voor de provincies, bijvoorbeeld, oefent het Rekenhof zijn controlebevoegdheden uit op basis van de specifieke bepalingen die zijn vastgesteld door de Vlaamse en Waalse decreetgevers.

Ainsi, pour les provinces, la Cour exerce ses compétences de contrôle sur la base de dispositions spécifiques définies par les législateurs wallons et flamands.


Aldus wordt de vermenging cq ontdubbeling van hoedanigheden, zoals die momenteel reeds bestaat op het niveau van de aan het revisorale toezicht onderworpen gecontroleerde vennootschappen, uitgebreid tot het niveau van de toezichthouders, de commissarissen-revisoren als beoefenaars van de wettelijke controletaak.

On étend de la sorte la confusion et, le cas échéant, le dédoublement de qualité, tels qu'ils existent déjà au niveau des sociétés contrôlées soumises au révisorat, au niveau de ceux qui exercent les contrôles, les commissaires-réviseurs en leur qualité de titulaires de la mission de contrôle légal.


Dat is weliswaar niet nieuw, aangezien men vaststelt dat een dergelijke situatie momenteel reeds bestaat. Voor de provincies, bijvoorbeeld, oefent het Rekenhof zijn controlebevoegdheden uit op basis van de specifieke bepalingen die zijn vastgesteld door de Vlaamse en Waalse decreetgevers.

Ainsi, pour les provinces, la Cour exerce ses compétences de contrôle sur la base de dispositions spécifiques définies par les législateurs wallons et flamands.


De programmawet voorziet bijgevolg dat aan de Commissie voor Boekhoudkundige Normen op dit vlak een adviesbevoegdheid wordt verleend voor de verenigingen en de stichtingen, zoals dat momenteel reeds bestaat voor de handelsondernemingen.

La loi-programme prévoit par conséquent de confier à la Commission des Normes Comptables une compétence d'avis en la matière pour les associations et les fondations, tout comme cela existe à l'heure actuelle pour les entreprises commerciales.


Aldus wordt de vermenging cq ontdubbeling van hoedanigheden, zoals die momenteel reeds bestaat op het niveau van de aan het revisorale toezicht onderworpen gecontroleerde vennootschappen, uitgebreid tot het niveau van de toezichthouders, de commissarissen-revisoren als beoefenaars van de wettelijke controletaak.

On étend de la sorte la confusion et, le cas échéant, le dédoublement de qualité, tels qu'ils existent déjà au niveau des sociétés contrôlées soumises au révisorat, au niveau de ceux qui exercent les contrôles, les commissaires-réviseurs en leur qualité de titulaires de la mission de contrôle légal.


2. Zoals hierboven reeds gezegd werd bestaat de huidige fase uit het opstellen van een bestek dat moet leiden tot de aankoop van een moderne oplossing, die het mogelijk maakt om de huidige, achterhaalde oplossingen te vervangen en er dimensies die momenteel nog niet beschikbaar zijn aan toe te voegen.

2. Comme dit ci-avant, l'étape actuelle consiste à écrire un cahier des charges devant aboutir à l'achat d'une solution moderne permettant de remplacer les solutions obsolètes actuelles et d'y ajouter des dimensions non encore disponibles aujourd'hui.


In die context werkt mijn collega van justitie momenteel, bovenop de maatregel die ik reeds heb genomen en die erin bestaat de faillissementsverzekering uit te breiden tot de officiële stopzetting van de zelfstandige activiteit omwille van economische moeilijkheden (overbruggingsrecht), aan een hervorming van de insolventieprocedures (faillissementsprocedure en gerechtelijke reorganisatie) om ondernemingen in moeilijkheden efficiënter te begeleiden maar tevens failliete ondernemers de beste ka ...[+++]

Dans ce contexte, outre la mesure que j'ai déjà adoptée consistant à étendre l'assurance faillite à la cessation officielle de l'activité indépendante pour cause de difficultés économiques (droit passerelle), mon collègue de la justice travaille actuellement sur une réforme des procédures d'insolvabilité (procédure de faillite et de réorganisation judiciaire) afin d'accompagner plus efficacement les entreprises qui connaissent des difficultés mais aussi de donner de meilleures chances de rebond aux entrepreneurs faillis.


2. Er bestaat reeds een Plan Radicalisme in ons land dat momenteel geactualiseerd wordt.

2. Il existe déjà un Plan Radicalisme dans notre pays.


Momenteel hebben diverse actoren hun twijfels en discussies over de evenredigheid en subsidiariteit van het voorstel, aangezien Richtlijn 2004/48/EG reeds bestaat, maar nog niet in alle lidstaten ten uitvoer is gelegd.

Pour l’heure, différents acteurs examinent et mettent en question la proportionnalité et la subsidiarité de cette proposition étant donné que la directive 2004/48/CE existe déjà mais n’a pas encore été mise en œuvre par tous les États membres.


Momenteel hebben diverse actoren hun twijfels en discussies over de evenredigheid en subsidiariteit van het voorstel, aangezien Richtlijn 2004/48/EG reeds bestaat, maar nog niet in alle lidstaten ten uitvoer is gelegd.

Pour l’heure, différents acteurs examinent et mettent en question la proportionnalité et la subsidiarité de cette proposition étant donné que la directive 2004/48/CE existe déjà mais n’a pas encore été mise en œuvre par tous les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel reeds bestaat' ->

Date index: 2024-01-19
w