Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel te weinig informatie krijgen " (Nederlands → Frans) :

De mobiliteit is momenteel eveneens zeer beperkt, ook voor leerlingen en stagiairs, doordat de situatie in de lidstaten sterk verschilt en er te weinig informatie beschikbaar is over de mogelijkheden van mobiliteit.

La mobilité est également encore très réduite, y compris dans les domaines de l’apprentissage et des stages professionnels, du fait des situations très disparates dans les États membres et du manque d’information des citoyens sur les possibilités de mobilité.


J. overwegende dat het Europees Parlement en het grote publiek momenteel te weinig informatie krijgen over de tenuitvoerlegging van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij en het bijbehorende protocol,

J. considérant que le Parlement européen et le public dans son ensemble n'ont pour l'heure qu'un accès insuffisant à l'information relative à la mise en œuvre de l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche et de son protocole,


De Europese burger beschikt momenteel echter over zeer weinig middelen om de kwaliteit en authenticiteit van deze essentiële informatie te beoordelen.

Or le citoyen européen ne dispose jusqu'à présent que de très peu de moyens lui permettant d'évaluer la qualité et l'authenticité de ces informations cruciales.


Om dit potentieel volledig te benutten moeten de structurele barrières worden weggenomen die mensen met weinig middelen beletten toegang te krijgen tot de middelen die zij nodig hebben (in het bijzonder kapitaal en relevante informatie).

Pour révéler au grand jour ce potentiel, il faut lever les barrières structurelles qui empêchent les personnes pauvres en ressources d’accéder à celles dont elles ont besoin (en particulier le capital et les informations nécessaires).


Ze vinden echter dat ze financieel te weinig worden gesteund en onvoldoende informatie en scholing krijgen om een actievere rol te spelen.

Ils pensent qu'on ne leur donne ni les moyens financiers ni l'information et la formation qui leur permettraient de jouer un rôle plus actif.


55. is van mening dat de burgers momenteel te weinig informatie krijgen over de voordelen die een baan in het buitenland gedurende een bepaalde periode voor hun beroep en carrière kan hebben, over de voorwaarden inzake werkgelegenheid en sociale zekerheid hieromtrent en over hoe dit bovendien de Europese culturele integratie bevordert; steunt het initiatief van de Commissie om de burgers over deze aspecten in te lichten;

55. estime qu'il existe actuellement un déficit dans l'information de la population sur les avantages, sur le plan professionnel et sur celui de la carrière, susceptibles de découler d'une période de travail à l'étranger, sur les conditions d'emploi et de sécurité sociale d'un travail à l'étranger, ainsi qu'en faveur de l'intégration culturelle en Europe; soutient la démarche de la Commission visant à informer les citoyens sur ces aspects;


55. is van mening dat de burgers momenteel te weinig informatie krijgen over de voordelen die een baan in het buitenland gedurende een bepaalde periode voor hun beroep en carrière kan hebben, over de voorwaarden inzake werkgelegenheid en sociale zekerheid hieromtrent en over hoe dit bovendien de Europese culturele integratie bevordert; steunt het initiatief van de Commissie om de burgers over deze aspecten in te lichten;

55. estime qu'il existe actuellement un déficit dans l'information de la population sur les avantages, sur le plan professionnel et sur celui de la carrière, susceptibles de découler d'une période de travail à l'étranger, sur les conditions d'emploi et de sécurité sociale d'un travail à l'étranger, ainsi qu'en faveur de l'intégration culturelle en Europe; soutient la démarche de la Commission visant à informer les citoyens sur ces aspects;


55. is van mening dat de burgers momenteel te weinig informatie krijgen over de voordelen die een baan in het buitenland gedurende een bepaalde periode voor hun beroep en carrière kan hebben en over hoe dit bovendien de Europese culturele integratie bevordert; steunt het initiatief van de Commissie om de burgers over deze aspecten in te lichten;

55. estime qu'il existe actuellement un déficit dans l'information de la population sur les avantages, sur le plan professionnel et sur celui de la carrière, susceptibles de découler d'une période de travail à l'étranger, sur les conditions d'emploi et de sécurité sociale d'un travail à l'étranger, ainsi qu'en faveur de l'intégration culturelle en Europe; soutien la démarche de la Commission visant à informer les citoyens sur ces aspects;


Overheidssteun om zaai- en aanloopkapitaal voor beginnende bedrijven los te krijgen en deze lacune op te vullen is momenteel te versnipperd en te weinig constant, of het beheer ervan ontbeert de nodige deskundigheid.

Les aides publiques permettant de lever des fonds privés d’amorçage et de démarrage pour combler cette lacune sont encore trop fragmentées et intermittentes ou leur gestion manque encore de savoir-faire.


18. constateert dat personen die het slachtoffer zijn van pestgedrag in de Europese instellingen momenteel te weinig steun krijgen en feliciteert de administratieve diensten omdat zij reeds sinds een aantal jaren een speciale cursus ("vrouwelijk management”) voor vrouwelijke administrateurs aanbieden en onlangs een Adviescomité pesten op het werk (mobbing) hebben opgericht;

18. constate que les personnes qui sont exposées au harcèlement moral, au niveau des institutions européennes, bénéficient de trop peu d'aide pour l'instant, et félicite à ce propos l'administration pour avoir mis en place, depuis longtemps, un cours spécialement destiné aux femmes administrateurs "Le management au féminin” et, plus récemment, un Comité consultatif sur le harcèlement moral (mobbing);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel te weinig informatie krijgen' ->

Date index: 2022-10-14
w