Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controletechnicus batterijen
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Hulpmiddelen voor automatisering van ICT-tests
Hulpmiddelen voor automatisering van tests
Mondelinge aangifte
Mondelinge bestelling
Mondelinge boodschap
Mondelinge douane-aangifte
Mondelinge enquête
Mondelinge expressie
Mondelinge instructies volgen
Mondelinge order
Mondelinge proef
Mondelinge vraag
Technica voor tests van batterijen
Technicus voor tests van batterijen
Testautomatiseringshulpmiddel
Testtechnicus batterijen
Tools voor automatisering van ICT-tests
Verbale instructies volgen

Vertaling van "mondelinge tests " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

enquête de circulation par interview


mondelinge aangifte | mondelinge douane-aangifte

déclaration verbale


mondelinge bestelling | mondelinge order

commande verbale








mondelinge instructies volgen | verbale instructies volgen

suivre des instructions verbales




testautomatiseringshulpmiddel | tools voor automatisering van ICT-tests | hulpmiddelen voor automatisering van ICT-tests | hulpmiddelen voor automatisering van tests

outils d’automatisation de test en matière de TIC | selenium | outils d’automatisation de test relatifs aux TIC | outils d’automatisation de test TIC


controletechnicus batterijen | technica voor tests van batterijen | technicus voor tests van batterijen | testtechnicus batterijen

technicien d'essais de batterie | technicien d'essais de batteries/technicienne d'essais de batterie | technicienne d'essais de batterie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de mondelinge tests van het assessment voorziet de nieuwe methode in een aantal maatregelen die erop gericht zijn verschillende cognitieve biases die normaal bij beoordelaars worden geconstateerd, te voorkomen en aldus te zorgen voor de consistentie van de puntenwaardering.

Pour ce qui est des épreuves orales qui se déroulent au centre d’évaluation, la nouvelle méthode prévoit plusieurs mesures qui visent à remédier à différents biais cognitifs généralement constatés chez les évaluateurs et à assurer ainsi la cohérence de la notation.


Verzoeker stelt in wezen dat het EPSO de in artikel 25 van het Statuut opgenomen motiveringsplicht niet is nagekomen doordat het heeft geweigerd om een aantal documenten en gegevens te verstrekken, waarbij het met name gaat om de vragen waarvoor hij niet was geslaagd, de reden waarom zijn antwoorden niet juist waren en de voor de schriftelijke en mondelinge tests gebruikte beoordelingsschema’s.

Le requérant allègue, en substance, que l’EPSO aurait violé l’obligation de motivation inscrite à l’article 25 du statut, en ce qu’il a refusé de lui communiquer plusieurs documents et informations et, en particulier, les questions sur lesquelles il a échoué, les raisons pour lesquelles ses réponses étaient erronées, ainsi que les grilles d’évaluation utilisées pour les épreuves écrites et orales.


Dit door verzoeker aangevoerde middel valt uiteen in twee onderdelen, namelijk de omstandigheid dat de kandidaten die als laatsten aan de beurt waren, in een gunstiger positie zijn geplaatst en het buitensporig hoge aantal wijzigingen dat bij de mondelinge tests plaatsvond in de samenstelling van de jury van het vergelijkend onderzoek.

Le requérant articule le présent moyen en deux branches tirées, la première, du fait que les candidats interrogés les derniers auraient été placés dans une position plus favorable et, la seconde, de l’excessive fluctuation du jury du concours lors des épreuves orales.


Verder brengt verzoeker naar voren dat voor nagenoeg alle kandidaten de jury bij de mondelinge tests uit telkens andere leden bestond en dat de jury daardoor slechts een zeer gedeeltelijke vergelijkende beoordeling van alle kandidaten heeft gemaakt.

En outre, le requérant met en exergue que, lors des épreuves orales, les membres du jury étaient différents pour presque tous les candidats et que de ce fait le jury aurait procédé à une appréciation comparative très partielle de l’ensemble des candidats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie betoogt dat verzoeker met dit onderdeel van het eerste middel uitsluitend de mondelinge tests ter discussie stelt, terwijl hij voor de specifieke vaardigheden, die slechts bij de casestudy zijn beoordeeld, een lager cijfer dan het vereiste minimumcijfer heeft behaald.

La Commission prétend que, par la présente branche du premier moyen, le requérant met en cause exclusivement les épreuves orales alors que, au titre des compétences spécifiques, lesquelles étaient uniquement évaluées lors de l’étude de cas, il a obtenu une note inférieure à la note minimale requise.


Art. 2. Voorafgaand aan het mondelinge evaluatie-examen kan de kandidaat aan psychologische tests worden onderworpen.

Art. 2. Préalablement à l'examen oral d'évaluation, le candidat pourra être soumis à des tests psychologiques.


In § 1, eerste lid, van dit artikel, de woorden « De medische tests of onderzoeken » vervangen door de woorden « De medische tests, onderzoeken of mondelinge informatiegaring » en tussen de woorden « medische informatie over de gezondheidstoestand » en « van een werknemer » de woorden « of stamboominformatie » toevoegen.

Au § 1, alinéa 1, de cet article, remplacer les mots « Les tests ou examens médicaux » par les mots « Les tests médicaux, examens médicaux ou les collectes d'informations médicales orales » et ajouter les mots « ou sur l'hérédité » entre les mots « sur l'état de santé » et les mots « d'un travailleur ».


In § 1, eerste lid, van dit artikel, de woorden « De medische tests of onderzoeken » vervangen door de woorden « De medische tests, onderzoeken of mondelinge informatiegaring » en tussen de woorden « medische informatie over de gezondheidstoestand » en « van een werknemer » de woorden « of stamboominformatie » toevoegen.

Au § 1, alinéa 1, de cet article, remplacer les mots « Les tests ou examens médicaux » par les mots « Les tests médicaux, examens médicaux ou les collectes d'informations médicales orales » et ajouter les mots « ou sur l'hérédité » entre les mots « sur l'état de santé » et les mots « d'un travailleur ».


Uit de repliek die de minister op 14 april 2005 gaf op mijn mondelinge vraag over DNA-tests via het internet, leid ik af dat de problematiek anders wordt aangepakt naargelang het land waar het labo dat de DNA-tests uitvoert gevestigd is binnen dan wel buiten de Europese Unie.

De la réplique du ministre à ma question orale posée le 14 avril 2005 au sujet des tests ADN par internet, je conclus que l'on réagit différemment selon que le laboratoire concerné est situé dans l'UE ou en dehors.


Mondelinge vraag van mevrouw Veerle Stassijns aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over «het onderzoek van geneesmiddelen door Test-Aankoop» (nr. 5-1331)

Question orale de Mme Veerle Stassijns à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur «l'étude de Test-Achats relative aux médicaments» (n 5-1331)


w