Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mondelinge vraag gesteld over de opvolging van klachten wegens " (Nederlands → Frans) :

Op 25 maart 2015 heb ik u een mondelinge vraag gesteld over de opvolging van klachten wegens antisemitisme, nadat de eerste minister in de plenaire vergadering had verklaard dat er voor antisemitisme een nultolerantie moet gelden, en dat elke antisemitische daad moet worden aangegeven en door de bevoegde instanties moet worden aangepakt (mondelinge vraag nr. 2916, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 127, blz. 2).

J'ai eu l'occasion le 25 mars 2015 de vous poser une question orale sur le thème du suivi des plaintes pour antisémitisme suite à l'intervention du premier ministre en plénière déclarant à ce sujet: "la tolérance zéro, que chaque acte devait faire l'objet d'une plainte et que chaque plainte devait faire l'objet d'un suivi" (question orale n° 2916, Compte-rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 127, p. 2).


Op 25 maart 2015 heb ik u een mondelinge vraag gesteld over de opvolging van klachten wegens antisemitisme (vraag nr. 2916, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, Commissie voor de Justitie, 25 maart 2015, CRIV 54 COM 127, blz. 2) nadat de eerste minister in de plenaire vergadering had verklaard dat er voor antisemitisme een nultolerantie moet gelden, en dat elke antisemitische daad moet worden aangegeven en door de bevoegde instanties moet worden aangepakt.

J'ai eu l'occasion le 25 mars 2015 de vous poser une question orale sur le thème du suivi des plaintes pour antisémitisme (question n° 2916, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission de la Justice, 25 mars 2015, CRIV 54 COM 127, p. 2) suite à l'intervention du premier ministre en Séance Plénière déclarant à ce sujet: "La tolérance zéro, que chaque acte devait faire l'objet d'une plainte et que chaque plainte devait faire l'objet d'un suivi".


Begin 2006 heb ik de minister al een vraag gesteld (mondelinge vraag nr. 3-966, Handelingen nr. 3-149 van 2 februari 2006, blz. 9) in verband met de talrijke klachten van consumenten over de dienstverlening van Scarlet.

Début 2006, j'avais déjà interpellée l'honorable ministre (question orale nº 3-966, Annales nº 3-149 du 2 février 2006, p. 9) à propos des nombreuses plaintes de consommateurs concernant les services vendus par l'opérateur Scarlet.


Mondelinge vraag van de heer Jean-François Istasse aan de minister van Justitie over «de oprichting door de kerkelijke overheid van een interdiocesane commissie voor de behandeling van klachten wegens seksueel misbruik in de pastorale relaties» (nr. 2-171)

Question orale de M. Jean-François Istasse au ministre de la Justice sur «la création, par les autorités ecclésiastiques, d'une commission interdiocésaine chargée des enquêtes en matière d'abus sexuels commis dans le cadre de relations pastorales» (n° 2-171)


Mondelinge vraag van de heer Jean-François Istasse aan de minister van Justitie over «de oprichting door de kerkelijke overheid van een interdiocesane commissie voor de behandeling van klachten wegens seksueel misbruik in de pastorale relaties» (nr. 2-171)

Question orale de M. Jean-François Istasse au ministre de la Justice sur «la création, par les autorités ecclésiastiques, d'une commission interdiocésaine chargée des enquêtes en matière d'abus sexuels commis dans le cadre de relations pastorales» (n° 2-171)


Mondelinge vraag van de heer Jean-François Istasse aan de minister van Justitie over «de oprichting door de kerkelijke overheid van een interdiocesane commissie voor de behandeling van klachten wegens seksueel misbruik in de pastorale relaties» (nr. 2-171)

Question orale de M. Jean-François Istasse au ministre de la Justice sur «la création, par les autorités ecclésiastiques, d'une commission interdiocésaine chargée des enquêtes en matière d'abus sexuels commis dans le cadre de relations pastorales» (n° 2-171)


Mondelinge vraag van de heer Jean-François Istasse aan de minister van Justitie over «de oprichting door de kerkelijke overheid van een interdiocesane commissie voor de behandeling van klachten wegens seksueel misbruik in de pastorale relaties» (nr. 2-171) 13

Question orale de M. Jean-François Istasse au ministre de la Justice sur «la création, par les autorités ecclésiastiques, d’une commission interdiocésaine chargée des enquêtes en matière d’abus sexuels commis dans le cadre de relations pastorales» (n° 2-171) 11


In opvolging van mijn mondelinge vraag nr. 11171 van 13 februari 2009 (Integraal Verslag, Kamer, 2008-2009, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 4 maart 2009, CRIV52COM481, blz. 31), had ik graag bijkomende vragen gesteld inzake de ministeriële omzendbrief van 1 december 2006 over het verlichten en vereenvoudigen van sommige ad ...[+++]

À la suite de ma question orale n° 11171 du 13 février 2009 (Compte rendu intégral, Chambre, 2008-2009, commission de l'Intérieur, 4 mars 2009, CRIV 52 COM 481, p. 31), je souhaiterais poser des questions complémentaires concernant la circulaire ministérielle du 1er décembre 2006 relative à l'allègement et à la simplification de certaines tâches administratives de la police locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondelinge vraag gesteld over de opvolging van klachten wegens' ->

Date index: 2024-12-15
w