Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondelinge vraag o-000129 2012 » (Néerlandais → Français) :

- gezien de door de Commissie internationale handel en de Commissie buitenlandse zaken ingediende mondelinge vraag O-000129/2012, waarbij de commissaris werd gevraagd de reikwijdte van de territoriale bevoegdheid van de Israëlische verantwoordelijke instantie te definiëren,

– vu la question avec demande de réponse orale O-000129/2012 posée par la commission du commerce international et par la commission des affaires étrangères, qui demandait au Commissaire de définir le champ d'application de la compétence territoriale des autorités compétentes israéliennes,


gezien mondelinge vraag B7-0113/2012 aan de Commissie en de daarmee samenhangende resolutie van 24 mei 2012 over het Initiatief "Kansen voor jongeren",

– vu la question orale B7-0113/2012 à la Commission et sa résolution correspondante du 24 mai 2012 sur l'initiative sur les perspectives d'emploi des jeunes,


gezien mondelinge vraag O-000120/2012 aan de Commissie en de daarmee samenhangende resolutie van 14 juni 2012 over "Naar een banenrijk herstel",

– vu la question orale O-000120/2012 à la Commission et sa résolution correspondante du 14 juin 2012 intitulée "Vers une reprise génératrice d'emplois",


Mondelinge vraag (O-000184/2012) van Amalia Sartori, namens de Commissie ITRE, aan de Commissie: Europese staalindustrie (B7-0368/2012)

Question avec demande de réponse orale (O-000184/2012) posée par Amalia Sartori, au nom de la commission ITRE, à la Commission: Sidérurgie dans l'Union (B7-0368/2012)


Mondelinge vraag (O-000184/2012 ) van Amalia Sartori , namens de Commissie ITRE, aan de Commissie: Europese staalindustrie (B7-0368/2012 )

Question avec demande de réponse orale (O-000184/2012 ) posée par Amalia Sartori , au nom de la commission ITRE, à la Commission: Sidérurgie dans l'Union (B7-0368/2012 )


Er wordt verwezen naar het antwoord op de vraag 137 van collega Stefaan Van Hecke dat betrekking heeft op hetzelfde onderwerp (mondelinge vraag nr. 137, Integraal Verslag, Kamer, 2014/2015, commissie voor de Justitie, 5 november 2014, CRIV 54 COM 012, p. 15) Op vraag van het College van procureurs-generaal heeft de Dienst voor het Strafrechtelijk beleid van het DG Wetgeving reeds een evaluatie gemaakt van de toepassing in het veld van COL 6/2012.

Il est fait référence à la réponse à la question 137 du collègue Stefaan Van Hecke à propos du même sujet (question orale n° 137, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014/2015, commission de la Justice, 5 novembre 2014, CRIV 54 COM 012, p. 15) En effet, une évaluation de l'application sur le terrain de la directive COL 6/2012 est déjà réalisée par le Service de la Politique Criminelle de la DG Législation, à la demande du Collège des procureurs généraux.


In antwoord op een eerder gestelde mondelinge vraag van volksvertegenwoordiger Frank Wilrycx antwoordde uw voorgangster, dat een stedenbouwkundige vergunning voor een Astridzendmast niet mogelijk is omdat de Kalmthoutse Heide een natuurreservaat is (mondelinge vraag nr. 18532 van 25 juni 2013, Integraal Verslag, Kamer, 2012-2013, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 25 juni 2013, CRIV 53 COM 785, blz. 15).

Je me réfère à la réponse de votre prédécesseur à la question orale du député Frank Wilrycx, dans laquelle celle-ci affirmait qu'un permis d'urbanisme pour une nouvelle antenne ASTRID ne pouvait être octroyé au motif que la Kalmthoutse Heide était une réserve naturelle (question orale n° 18532 du 25 juin 2013, Compte rendu intégral, Chambre, 2012-2013, commission de l'Intérieur, 25 juin 2013, CRIV 53 COM 785, p. 15).


Naar aanleiding van de cijfers die u me in antwoord op een mondelinge vraag van 5 juni 2013 heeft bezorgd (nr. 18089, Integraal Verslag, Kamer, 2012-2013, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 5 juni 2013, CRIV 53 COM 768, blz. 36) en van het antwoord dat u op een vraag van senator Bert Anciaux heeft verstrekt (schriftelijke vraag nr. 5-7704, www.senate.be), ben ik zo vrij u langs deze weg om nadere toelichting t ...[+++]

Suite aux chiffres que vous m'avez transmis en réponse à une question orale le 5 juin 2013 (n° 18089, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2012-2013, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 5 juin 2013, CRIV 53 COM 768, p. 36) et suite à une réponse que vous formuliez au sénateur Bert Anciaux (question écrite n° 5-7704, www.senate.be), je me permets de vous demander quelques précisions.


Om een vollediger beeld te hebben over het anti-drugbeleid bij Defensie rijzen de volgende vragen, in aanvulling op mijn mondelinge vraag (vraag nr. 7121, Integraal Verslag, Kamer, 2011-2012, commissie voor de Landsverdediging, 23 november 2011, CRIV 53 COM 342, blz. 10).

En complément à ma question orale (question n° 7121, Compte rendu intégral, Chambre, 2011-2012, commission de la Défense, 23 novembre 2011, CRIV 53 COM 342, p. 10) et pour avoir une vue plus complète de la politique antidrogue menée au sein de la Défense, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes.


In een eerdere mondelinge vraag vroeg ik u naar de hoeveelheid syndicaal verlof dat de vakbondsafgevaardigden in de Belgische gevangenissen al hadden ingediend (vraag nr. 6950, Integraal Verslag, Kamer, 2011-2012, commissie voor de Justitie, 8 november 2011, CRIV 53 COM 329, blz. 6).

Dans le cadre d'une précédente question orale, je vous ai demandé quel était le nombre de congés syndicaux déjà pris par les délégués syndicaux dans les prisons belges (question n° 6950, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2011-2012, commission de la Justice, 8 novembre 2011, CRIV 53 COM 329, p. 6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondelinge vraag o-000129 2012' ->

Date index: 2022-08-16
w