Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondelinge vragen over defensie-onderwerpen » (Néerlandais → Français) :

Ik zou graag weten wat de cijfers voor het beantwoorden van schriftelijke en mondelinge vragen over Defensie-onderwerpen in ons land zijn. 1. Kunt u voor de periode 2010-2014 een jaarlijks overzicht geven van: a) het aantal aan u (in uw hoedanigheid van minister van Defensie) of uw voorgangers gerichte mondelinge vragen dat werd beantwoord; b) de totale kostprijs daarvan; c) het totaal aantal manuren dat daarvoor nodig was; d) de hoogst voorkomende kostprijs per vraag en, indien mogelijk, de vraag in kwestie?

Je souhaiterais savoir quel est le coût, dans notre pays, des réponses qui sont données aux questions écrites et orales sur des sujets liés à la Défense. 1. Pourriez-vous me fournir pour la période 2010-2014 un aperçu annuel des éléments suivants: a) le nombre de questions orales qui vous ont été adressées (en votre qualité de ministre de la Défense) ainsi qu'à vos prédécesseurs, et auxquelles il a été répondu; b) le coût total y afférent; c) le nombre total d'heures-hommes qui ont été nécessaires à cet effet; d) le coût le plus élevé par question, en précisant si possible de quelle question il s'agissait?


Het is immers belangrijk dat aan het begin van iedere vergadering van de raad één uur wordt uitgetrokken voor de mondelinge vragen over actuele onderwerpen en dat de schriftelijke vragen in een bulletin van vragen en antwoorden worden gepubliceerd.

Il s'agit en effet de prévoir une heure de questions orales d'actualité au début de chaque séance du conseil, et de mettre sur pied un bulletin des questions écrites accompagnées de leurs réponses.


Het is immers belangrijk dat aan het begin van iedere vergadering van de raad één uur wordt uitgetrokken voor de mondelinge vragen over actuele onderwerpen en dat de schriftelijke vragen in een bulletin van vragen en antwoorden worden gepubliceerd.

Il s'agit en effet de prévoir une heure de questions orales d'actualité au début de chaque séance du conseil, et de mettre sur pied un bulletin des questions écrites accompagnées de leurs réponses.


Om de leden van de provincieraad de kans te bieden mondelinge vragen over actuele onderwerpen te stellen, wordt aan het begin van iedere vergadering van de raad één uur uitgetrokken.

Afin de permettre aux conseillers provinciaux de leur poser des questions orales d'actualité, il est réservé 1 heure au début de chaque séance du conseil.


Om de provincieraadsleden de kans te bieden mondelinge vragen over actuele onderwerpen te stellen, wordt aan het begin van iedere vergadering van de raad één uur uitgetrokken.

Afin de permettre aux conseillers provinciaux de leur poser des questions orales d'actualité, il est réservé 1 heure au début de chaque séance du conseil.


« Om de leden van de provincieraad de kans te bieden mondelinge vragen over actuele onderwerpen te stellen, wordt aan het begin van iedere vergadering van de raad één uur uitgetrokken.

« Afin de permettre aux conseillers provinciaux de leur poser des questions orales d'actualité, il est réservé 1 heure au début de chaque séance du conseil.


Het theorie-examen voor RPAS bestaat uit : 1° een formulier met meerkeuzevragen met minstens 50 vragen over de onderwerpen zoals bedoeld in de bijlage 1, I. 1 dit wordt georganiseerd door het DGLV ; 2° minstens 20 vragen over de onderwerpen zoals bedoeld in bijlage 1, I. 2 ; deze vragen worden tijdens de vaardigheidstest gesteld door de examinator voor RPAS.

L'examen théorique RPAS consiste en : 1° un questionnaire à choix multiple comprenant au minimum 50 questions et couvrant les matières visées à l'annexe 1, I. 1, qui est organisé par la DGTA ; 2° au minimum 20 questions couvrant les matières visées à l'annexe 1, I. 2 posées lors de l'examen pratique par l'examinateur RPAS.


2. Met betrekking tot de operationele inzet in 2016 verwijs ik u naar de antwoorden op de mondelinge vragen nrs 8019, 8454 en 8898 gegeven tijdens de commissie Defensie op 27 januari 2016 en naar de website van Defensie (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 322, blz. 13) De operationele inzet in 2017 zal in het laatste kwartaal van het jaar 2016 door de regering beslist worden.

2. En ce qui concerne l'engagement opérationnel en 2016, je vous renvoie aux réponses aux questions orales n°s 8019, 8454 et 8898 apportées lors de la commission de la Défense du 27 janvier 2016 et au site internet de la Défense (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 322, p. 13) Les engagements opérationnels en 2017 seront décidés par le gouvernement au cours du dernier trimestre de l'année 2016.


Wat deze vraag betreft, wens ik in eerste instantie te verwijzen naar mijn antwoorden op de schriftelijke vraag nr. 397 van de heer Roel Deseyn van 28 april 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 28, blz. 295) en de gebundelde mondelinge vragen nrs. 5206 en 5358 van de heer Stefaan Van Hecke en mevrouw Ann Vanheste in verband met de lijn De Panne-Duinkerke (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedri ...[+++]

À propos de cette question, je voudrais tout d'abord renvoyer aux réponses que j'ai données à la question écrite n° 397 de monsieur Roel Deseyn du 28 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 28, p. 295) et aux questions orales jointes n°s 5206 et 5358 de monsieur Stefaan Van Hecke et de madame Ann Vanheste portant sur la ligne La Panne-Dunkerque (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 1er juillet 2015, CRIV 54 COM 210, p. 56) Concernant la voie ferrée entre La Panne et Dunkerque Il n'appartient pas au gestionnaire de l'infrastructure de ...[+++]


Wat de infrastructuur betreft, in het bijzonder de beschikbaarheid van schietstanden voor de federale politie, verwijs ik naar mijn antwoorden op eerdere mondelinge vragen (mondelinge vragen nrs 2697, 2829 en 5268) (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 18 maart 2015, CRIV 54 COM 124, blz. 9) Samengevat heeft de federale politie 13 schietstanden verspreid over het ganse land.

En ce qui concerne l'infrastructure, et en particulier la disponibilité des stands de tir pour la police fédérale, je renvoie à mes réponses à des questions orales antérieures (questions orales n°s 2697, 2829 et 5268) (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, 18 mars 2015, CRIV 54 COM 124, p. 9) En résumé, la police fédérale compte 13 stands de tir répartis sur l'ensemble du territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondelinge vragen over defensie-onderwerpen' ->

Date index: 2021-12-03
w