Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monetaire commissie had reeds besloten " (Nederlands → Frans) :

De Commissie had reeds aan 13 lidstaten ingebrekestellingen wegens niet-kennisgeving van de maatregelen tot omzetting in intern recht gestuurd en overweegt het VK een ingebrekestelling te sturen wegens de slechts gedeeltelijke kennisgeving van de omzettingsmaatregelen.

La Commission avait déjà adressé une mise en demeure à 13 États membres pour non-communication des mesures de transposition, et elle envisage d'en envoyer une au Royaume-Uni pour communication partielle de ces mesures.


De Commissie had reeds aangekondigd dat zij begin 2003 een vervolgdocument zou presenteren.

La Commission avait déjà annoncé qu'elle soumettrait un document de suivi au début de l'année 2003.


De Commissie wijdde in januari 2013 een tussentijds verslag aan deze kwesties.[3] In het verslag werd besloten dat Roemenië heel wat, maar niet alle, aanbevelingen van de Commissie had uitgevoerd.

La Commission a consacré un rapport intérimaire à ces questions en janvier 2013[3]. Celui-ci a conclu que la Roumanie avait mis en œuvre plusieurs recommandations de la Commission à cet égard, mais pas toutes.


de commissie had reeds sneller bijeengeroepen kunnen worden : de notificatie van het — mislukte — overleg tussen de Kamer van volksvertegenwoordigers en het Parlement van de Franse Gemeenschap dateert van 4 februari 2008.

La commission aurait déjà pu se réunir plus tôt: la notification de (l'échec de) la concertation entre la Chambre des représentants et le Parlement de la Communauté française date du 4 février 2008.


De Commissie heeft vandaag besloten ook een procedure in te leiden tegen Alphabet, de moedermaatschappij van Google, die is opgericht nadat de Commissie een procedure tegen Google had ingeleid.

La Commission a décidé ce jour d’ouvrir également la procédure contre Alphabet, la société mère de Google, créée après l’ouverture de la procédure contre Google.


Binnen het kader van SEM 2000 heeft de Commissie reeds besloten procedures in te voeren die ten doel hebben de communautaire wetgeving met financiële gevolgen fraudebestendig te maken.

Dans le cadre de SEM 2000, la Commission a déjà décidé d'introdure des procédures visant à rendre la législation de l'Union européenne dans le domaine financier « étanche à la fraude ».


Aangezien uit deze brief afdoende bleek dat artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989 toepasselijk was en de heer B. Anselme het advies van de Controlecommissie niet had ingewonnen, besloten de voorzitters op 22 februari 1996 het dossier bij de Commissie aanhangig te maken.

Étant donné qu'il est ressorti sans conteste de cette lettre que l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989 était applicable et que M. B. Anselme n'avait pas demandé l'avis de la Commission de contrôle, les présidents ont décidé, le 22 février 1996, de saisir la Commission du dossier.


Normaal gezien had dit artikel moeten aangevuld worden door artikel 8 van de wet van 28 maart 2000 tot invoeging van een procedure van onmiddellijke verschijning in stafzaken, doch de commissie Strafprocesrecht heeft besloten deze tekst niet over te nemen, om de redenen vermeld bij de bespreking van artikel 261.

Cet article devrait être complété par l'article 8 de la loi du 28 mars 2000 sur la comparution immédiate mais la commission pour le Droit de la Procédure pénale a choisi, pour les raisons exposées au commentaire de l'article 261, de ne pas reprendre ce texte à son compte.


De heer Tant, een van leden van de commissie, had er uitdrukkelijk toe besloten dat de Grondwet niet diende gewijzigd te worden vooraleer met het onderzoek van de voorgestelde wet te kunnen verdergaan.

M. Tant, l'un des membres de cette commission, avait expréssement conclu qu'il ne fallait pas modifier la Constitution avant de pouvoir poursuivre l'examen de la loi proposée.


Akzo en Akcros geven te kennen dat het Gerecht, gelet op de belangrijke ontwikkelingen „in het juridische landschap” sinds 1982, het reeds aangehaalde arrest AM S Europe/Commissie had moeten „herinterpreteren” voor wat betreft het beginsel van de vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaten en cliënten.

Akzo et Akcros font valoir que, eu égard à des développements majeurs «dans le paysage juridique» depuis l’année1982, le Tribunal aurait dû procéder à une «réinterprétation» de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, en ce qui concerne le principe de la confidentialité des communications entre avocats et clients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monetaire commissie had reeds besloten' ->

Date index: 2022-12-29
w