Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monopolie dat alitalia-air » (Néerlandais → Français) :

Ik zeg dit vanwege het monopolie dat Alitalia-Air France heeft voor de luchthavens van Linate en Malpensa.

Je dis cela à cause du monopole d’Alitalia-Air France sur les départs des aéroports de Linate et de Malpensa.


Air One/Alitalia en So.Ge.A.AL ondertekenden op 30 november 2010 de afhandelingsovereenkomst voor een periode van zes jaar. In de overeenkomst werden de afhandelingsgelden vastgesteld die Air One/Alitalia aan So.Ge.A.AL diende te betalen voor nationale en internationale routes.

Le contrat d'assistance en escale a été signé entre Air One/Alitalia et So.Ge.A.AL le 30 novembre 2010 pour une période de six ans et spécifiait des redevances d'assistance en escale à payer par Air One/Alitalia à So.Ge.A.AL pour les liaisons intérieures et internationales.


Er zijn echter ook andere luchtvaartmaatschappijen, waaronder andere lowcostmaatschappijen, die na 2000 op de luchthaven actief waren (Germanwings, Air Italy, Air Dolomiti, Air Vallée, Meridiana, Alpi Eagles, bmibaby, easyJet, Air One, Volare, Alitalia) (9).

Toutefois, d'autres compagnies aériennes, dont d'autres transporteurs à bas coûts, étaient également présentes à l'aéroport depuis 2000 (Germanwings, Air Italy, Air Dolomiti, Air Vallée, Meridiana, Alpi Eagles, bmibaby, easyJet, Air One, Volare, Alitalia) (9).


de overeenkomsten inzake luchthavendiensten (of afhandelingsovereenkomsten) en de marketingovereenkomsten van So.Ge.A.AL met Ryanair, Air One/Alitalia, Volare, bmibaby, Air Vallée en Air Italy geen staatssteun vormen;

les contrats de services aéroportuaires (ou d'assistance en escale) et les contrats marketing conclus par So.Ge.A.AL avec Ryanair, Air One/Alitalia, Volare, bmibaby, Air Vallée et Air Italy ne constituent pas des aides d'État;


De door Italië uitgevoerde maatregelen ten gunste van Ryanair, Air One/Alitalia, Volare, bmibaby, Air Vallée en Air Italy vormen geen staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag.

Les mesures que l'Italie a mises en œuvre pour Ryanair, Air One/Alitalia, Volare, bmibaby, Air Vallée et Air Italy ne constituent pas des aides d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du traité.


Wat de ook door andere leden geuite zorgen betreft over bepaalde luchthavens die als gevolg van deze maatregel in de problemen zouden kunnen raken, verwijs ik in het bijzonder naar een Europese luchthaven die deel uitmaakt van een van de prioritaire projecten van de Europese Unie: de luchthaven Malpensa. Ik kan u wat informatie geven over andere luchtvaartmaatschappijen dan Alitalia en Air France.

Concernant les inquiétudes exprimées par les autres députés au sujet de certains aéroports qui pourraient se retrouver en difficulté à cause de cette mesure – je pense particulièrement à un aéroport européen participant à l’un des projets prioritaires de l’UE, l’aéroport de Malpensa – je peux vous donner quelques informations sur des compagnies aériennes autres qu’Alitalia-Air France.


Enkele luchtvaartmaatschappijen – ik kan er maar een paar noemen: British Airways, Air France, Iberia, Lufthansa, Alitalia en KLM, dus bijna allemaal – hebben concrete voorstellen ingediend bij de bevoegde kantoren van de Amerikaanse regering.

Certaines d’entre elles - je ne peux en mentionner que quelques-unes: British Airways, Air France, Iberia, Lufthansa, Alitalia et KLM, quasiment toutes, en fait - ont présenté des propositions concrètes aux services compétents du gouvernement américain.


We hebben al gehoord dat er massale ontslagen vallen of ophanden zijn bij Alitalia, KLM, waar Air France de scepter zwaait, evenals bij andere grote ondernemingen.

En ce moment même, des licenciements massifs sont annoncés ou en cours à Alitalia, à KLM, sous contrôle d’Air France, et dans d’autres grandes compagnies.


Het komt, geloof ik, op een ogenblik dat de luchtvaartsector volop in de schijnwerpers staat met het overname-akkoord tussen Swiss Air en Sabena, met het afspringen van het huwelijk tussen KLM en Alitalia en met de perikelen rond Malpensa.

Celui-ci arrive selon moi à un moment où l’industrie du transport aérien fait la une de l’actualité avec l’accord de reprise entre la Swiss Air et la Sabena, avec l’échec du mariage entre KLM et Alitalia et avec les péripéties autour de Malpensa.


7. Société Air France ("Air France" of "AF") en Alitalia Linee Italiane SpA ("Alitalia" of "AZ"), samen de "partijen", stellen de hieronder opgenomen verbintenissen voor teneinde de mededingingsbezwaren weg te nemen die de Commissie heeft aangevoerd tijdens de behandeling van zaak COMP/38.284 betreffende hun samenwerkingsovereenkomst met name op het gebied van het luchtvervoer op bepaalde routes tussen Frankrijk en Italië.

7. La société Air France ("Air France" ou "AF") et Alitalia Linee Italiane SpA ("Alitalia" ou "AZ"), conjointement dénommées ci-après "les Parties", proposent de prendre les engagements décrits ci-après pour résoudre les problèmes de concurrence identifiés par la Commission européenne dans le cadre de la procédure engagée dans l'affaire COMP/38.284, concernant un accord de coopération entre les Parties relatif, en particulier, au transport aérien sur certaines liaisons entre la France et l'Italie.




D'autres ont cherché : vanwege het monopolie dat alitalia-air     air one alitalia     alitalia     bij alitalia     klm en alitalia     af en alitalia     monopolie dat alitalia-air     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monopolie dat alitalia-air' ->

Date index: 2021-04-22
w