Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "morgen tijdens de plenaire vergadering demonstratief voorstellen " (Nederlands → Frans) :

We gaan dat morgen tijdens de plenaire vergadering demonstratief voorstellen.

C’est ce que nous demanderons avec force lors de la séance plénière de demain.


Ze is goedgekeurd door de Octopus-groep en opgenomen in de toelichting van het voorstel van bijzondere wet dat gisteren is ingediend en dat morgen in overweging moet worden genomen tijdens de plenaire vergadering van de Senaat.

Elle a été avalisée par le groupe Octopus et a été reprise dans les développements de la proposition de loi spéciale qui a été déposée hier et qui doit être prise en considération demain, en séance plénière du Sénat.


Tijdens de plenaire vergadering van 30 april 2008 hebben de heren Van Hauthem en Coveliers respectievelijk de heren Lambert en Van Nieuwkerke twee voorstellen van advies ingediend.

Au cours de la séance plénière du 30 avril 2008, deux propositions d'avis ont été déposées, d'une part par MM. Van Hauthem et Coveliers et, d'autre part, par MM. Lambert et Van Nieuwkerke.


Tijdens de plenaire vergadering van 30 april 2008 hebben de heren Van Hauthem en Coveliers respectievelijk de heren Lambert en Van Nieuwkerke twee voorstellen van advies ingediend.

Au cours de la séance plénière du 30 avril 2008, deux propositions d'avis ont été déposées, d'une part par MM. Van Hauthem et Coveliers et, d'autre part, par MM. Lambert et Van Nieuwkerke.


Een eventuele goedkeuring van die tekst zou dan het verval meebrengen van de twee amendementen die een letterlijke overname zijn van de tijdens de plenaire vergadering van 30 april 2008 ingediende voorstellen van advies.

L'adoption éventuelle de ce texte entraînerait la caducité des deux amendements qui reprennent littéralement les propositions d'avis déposées lors de la séance plénière du 30 avril 2008.


Vertrouwen werd geschonken aan de rapporteur voor het voorstellen van een mondeling verslag tijdens de plenaire vergadering.

Confiance a été faite à la rapporteuse pour la présentation d'un rapport oral en séance plénière.


Enkele amendementen waarover we morgen tijdens de plenaire vergadering zullen stemmen kunnen dit compromis en evenwicht nog veranderen en ik wend mij tot de collega’s, en in het bijzonder tot de rapporteur en de schaduwrapporteurs, om ervoor te zorgen dat er een verordening komt die zowel evenwichtig als aanvaardbaar is voor iedereen.

Certains des amendements sur lesquels nous voterons demain en séance plénière peuvent maintenant fausser ce compromis et cet équilibre, et j’invite mes collègues, le rapporteur et les rapporteurs fictifs en particulier, à adopter à une mesure équilibrée et acceptable pour tous.


– (BG) Het verslag over financiële educatie waarover morgen tijdens de plenaire vergadering wordt gestemd, is belangrijker dan ooit.

– (BG) Le rapport sur l’éducation financière qui sera mis au vote demain en plénière revêt une importance plus grande que jamais.


Ik hoop niet dat dat betekent dat ze morgen tijdens de plenaire vergadering tegen dit fonds zullen stemmen.

J’espère qu’il ne votera pas contre ce fonds demain en séance plénière.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, bij opening van de vergadering heeft het Europees Parlement ingestemd met uw voorstel om morgen tijdens de plenaire vergadering een minuut stilte in acht te nemen ter nagedachtenis aan de slachtoffers in Beslan.

- (EL) Monsieur le Président, à l’entame de cette séance, le Parlement européen a adopté votre proposition: demain, en séance plénière, nous observerons une minute de silence pour les victimes de Beslan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morgen tijdens de plenaire vergadering demonstratief voorstellen' ->

Date index: 2024-02-24
w