Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moskou we zouden dit proces moeten aanmoedigen " (Nederlands → Frans) :

Scholen zouden leerlingen moeten aanmoedigen en de mogelijkheid moeten geven om te participeren in het vorm geven van hun eigen onderwijs; zij zouden de democratie op scholen moeten stimuleren en daarvoor de ruimte moeten geven (bijvoorbeeld door leerlingen de mogelijkheid te bieden om hun leraren te evalueren).

Les écoles devraient favoriser l'implication des élèves dans leur propre éducation et permettre et encourager la participation et la démocratie (par exemple en offrant la possibilité d'évaluer les enseignants).


President Loekasjenko, de plaatselijke machthebber die een autoritair regime leidt, zoekt momenteel toenadering tot de EU en neemt afstand van Moskou. We zouden dit proces moeten aanmoedigen door onze politieke betrekkingen met Minsk te verbeteren.

Actuellement, le président Lukachenko, homme fort de ce régime autoritaire, tente de se rapprocher de l’UE et de prendre ses distances par rapport à Moscou. Nous devrions l’encourager en améliorant nos relations politiques avec Minsk.


We zouden de lidstaten moeten aanmoedigen om in de wetgeving wijzigingen aan te brengen die niet alleen traditionele vormen van opvang in pleeggezinnen verbeteren, maar ook opvang in pleeggezinnen met veel kinderen of met gespecialiseerde thuisverzorgers. Verder moeten we ervoor zorgen dat er passende financiële steun beschikbaar wordt gesteld.

Nous devrions encourager les États membres à modifier la législation afin d’améliorer la vie en famille d’accueil traditionnelle, mais aussi en famille d’accueil avec beaucoup d’enfants ou avec des éducateurs spécialisés. Cela assurera également la disponibilité du soutien financier.


We zouden het hierbij niet moeten laten – we zouden ook de toetreding van Taiwan tot andere internationale organisaties, zoals de internationale Burgerluchtvaartorganisatie of het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, moeten aanmoedigen.

Nous ne devons pas nous arrêter là: nous devons encourager l’adhésion de Taïwan à d’autres organisations internationales également, comme l’Organisation de l’aviation civile internationale ou la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.


De lidstaten zouden werkgevers ook moeten aanmoedigen om gehandicapten in dienst te nemen door economische prikkels in te voeren.

Les États membres doivent également pousser les employeurs à engager des personnes handicapées en mettant en place des incitants économiques.


De Commissie en de lidstaten zouden daarom nationale en regionale ontwikkelingsmaatregelen op deze gebieden moeten steunen, de uitwisseling van optimale praktijken bij de productie van energie uit hernieuwbare bronnen tussen lokale en regionale ontwikkelingsinitiatieven moeten aanmoedigen en het gebruik van de structuurfondsen op dit gebied moeten bevorderen.

C’est pourquoi la Commission et les États membres devraient soutenir les mesures prises aux niveaux national et régional pour favoriser le développement dans ces domaines, encourager l’échange de meilleures pratiques relatives à la production d’énergie à partir de sources renouvelables entre les initiatives de développement locales et régionales et promouvoir le recours aux Fonds structurels dans ce domaine.


De Commissie en de lidstaten zouden daarom nationale en regionale ontwikkelingsmaatregelen op deze gebieden moeten steunen, de uitwisseling van optimale praktijken bij de productie van energie uit hernieuwbare bronnen tussen lokale en regionale ontwikkelingsinitiatieven moeten aanmoedigen en het gebruik van de structuurfondsen op dit gebied moeten bevorderen.

C’est pourquoi la Commission et les États membres devraient soutenir les mesures prises aux niveaux national et régional pour favoriser le développement dans ces domaines, encourager l’échange de meilleures pratiques relatives à la production d’énergie à partir de sources renouvelables entre les initiatives de développement locales et régionales et promouvoir le recours aux Fonds structurels dans ce domaine.


64. is van mening dat boerenmarkten (als verkooppunten waar landbouwondernemingen direct hun streek- en seizoensproducten aanbieden) moeten worden gestimuleerd omdat hiermee voor kwaliteitsproducten een eerlijke prijs is verzekerd, de band tussen het product en de streek wordt versterkt en de consument gevoelig gemaakt wordt voor een bewuste keuze met betrekking tot kwaliteitskenmerken; is van oordeel dat de lidstaten het creëren van ruimtes voor commercialisering zouden moeten aa ...[+++]

64. estime que l'expérience des "marchés de produits agricoles", autrement dit des points de vente de produits du pays et de produits de saison gérés directement par les entreprises agricoles, devrait être encouragée, en ce qu'elle assure un prix équitable pour les produits de haute qualité, renforce le lien entre le produit et le territoire et sensibilise le consommateur à un choix conscient tenant compte des aspects qualitatifs; pense que les États membres devraient encourager la création d'espaces de commercialisation au sein desquels les producteurs pourraient présenter directement leurs produits aux consommateurs;


Als we een Commissie willen die beantwoordt aan de behoeften van de echte wereld, zouden wij commissarissen moeten aanmoedigen om de nodige voeling met de democratie te hebben.

Si nous voulons une Commission qui réponde aux attentes du monde réel, nous devrions encourager les commissaires à prendre rendez-vous comme il se doit avec la démocratie.


De lidstaten zouden NPO's moeten aanmoedigen in hun dagelijks beheer strengere transparantie- en controleerbaarheidsregels toe te passen om misbruik voor criminele doeleinden tegen te gaan.

Les États membres devraient inciter les organismes à but non lucratif (OBNL) à davantage de transparence et de responsabilité financière dans leur gestion quotidienne afin de réduire les possibilités de détournement à des fins criminelles.


w