Art. 26. § 1. Om de realisering van een gesubsidieerde muziekproject als bedoeld in artikel 22, te kunnen toetsen aan de toepasselijke formele en kwalitatieve vereisten en de relevante beoordelingscriteria, bedoeld in artikel 22, en om te controleren of de projectsubsidie aangewend werd voor de doeleinden waarvoor ze werd verleend, moeten uiterlijk op 30 juni van het jaar dat volgt op het jaar waarin dit muziekproject werd gerealiseerd, de volgende documenten in vijf exemplaren per aangetekende brief naar de administratie verstuurd worden of tegen ontvangstbewijs aan de administratie bezorgd worden :
Art. 26. § 1. Afin de pouvoir confronter la réalisation d'un projet musical subventionné tel que visé à l'article 22, aux exigences formelles et qualitatives applicables et aux critères d'évaluation visés à l'article 22 et de contrôler si la subvention de projet a été affectée aux fins pour lesquelles elle est octroyée, les documents suivants doivent être envoyés sous pli recommandé à l'administration ou être remis contre récépissé à celle-ci, en cinq exemplaires et ce, au plus tard le 30 juin de l'année suivant celle de la réalisation du projet musical :