Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méér mogelijkheden komen » (Néerlandais → Français) :

Aan erfgoed gerelateerde beroepen moeten aantrekkelijker worden gemaakt en er moeten meer mogelijkheden komen voor bijscholing. De door bijvoorbeeld het Europees Sociaal Fonds geboden mogelijkheden komen daarbij van pas.

Il est nécessaire de rendre plus attrayantes les professions liées au patrimoine et de proposer davantage de formations continues en tirant parti, par exemple, des possibilités offertes par le Fonds social européen.


In dit kader kan ook worden ingegaan op de vrees dat een meer bemiddelde dader meer mogelijkheden zal hebben in het kader van de bemiddeling om zo sneller tot een akkoord te komen.

Dans ce cadre, on peut également répondre à la crainte qu'un auteur plus nanti aura plus de possibilités dans le cadre de la médiation pour parvenir ainsi plus rapidement à un accord.


Er zijn in België namelijk meer contracten van hypothecaire kredieten omdat de Belgische burger beter oplet dan de burgers van andere landen en meer mogelijkheden heeft om tot een herziening te komen van de voorwaarden van zijn hypothecair krediet.

En effet, il y a plus de contrats sur le crédit hypothécaire en Belgique, parce que le citoyen belge est plus attentif que les citoyens des autres pays et a plus de possibilités de faire revoir les conditions de son crédit hypothécaire.


In dit kader kan ook worden ingegaan op de vrees dat een meer bemiddelde dader meer mogelijkheden zal hebben in het kader van de bemiddeling om zo sneller tot een akkoord te komen.

Dans ce cadre, on peut également répondre à la crainte qu'un auteur plus nanti aura plus de possibilités dans le cadre de la médiation pour parvenir ainsi plus rapidement à un accord.


Indien we willen komen tot een mentaliteitsverandering en een gedragswijziging op het terrein in Afghanistan, bij mannen en bij de samenleving in haar geheel, moet dat gebeuren via de lokale verenigingen en via de organisaties die meer mogelijkheden hebben om te worden gehoord.

Si l'on veut arriver à un changement de mentalité et à un changement de comportement sur le terrain en Afghanistan, par les hommes et par toute la société, il faut que cela passe par les associations locales et par les organisations qui ont davantage de possibilités de se faire entendre.


Er moeten ook meer mogelijkheden komen om via LEADER verschillende projecten in het kader van lokale ontwikkelingsplannen met elkaar te coördineren.

Il convient également d’améliorer les possibilités, au sein du programme LEADER, de coordination de différents projets dans le cadre des plans de développement locaux.


Bovendien zullen er door de technologische ontwikkelingen [49] steeds meer mogelijkheden komen voor doelmatige en flexibele spectrumtoewijzing.

Par ailleurs, l'évolution technologique [49] permettra l'utilisation des méthodes d'assignation du spectre plus efficaces et plus souples.


Er moeten méér mogelijkheden komen, waardoor studenten een behoorlijk gedeelte (bijvoorbeeld een derde) van hun opleiding in een andere lidstaat kunnen volgen [39].

Davantage de possibilités doivent être offertes aux étudiants et aux stagiaires d'effectuer une part importante de leurs études (par exemple, un tiers) dans un autre État membre [39].


In het bijzonder moet er meer aandacht komen voor de toekomstige mogelijkheden van de nieuwe platforms ter verbetering van de toegankelijkheid en ter verbreding van de internetgemeenschap, onder meer met behulp van draadloze LAN- en WAN-oplossingen en omschakeling op digitale tv.

Il faut en particulier insister davantage sur les possibilités qu'offriront les nouvelles plateformes pour l'amélioration de l'accessibilité, et inciter un plus grand nombre de personnes à se raccorder ; cela suppose notamment d'envisager les solutions sans fil pour les réseaux locaux ou les réseaux à couverture étendue, ainsi que le passage à la télévision numérique.


Daarmee komen er dichter bij de mensen meer mogelijkheden om de moeilijkste groepen werkzoekenden te activeren.

Ainsi il y aura plus de possibilités d'activation des groupes de demandeurs d'emploi les plus difficiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'méér mogelijkheden komen' ->

Date index: 2022-12-05
w