Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel op naam
Acronym
Co-branding
Effect op naam
Emissiereductie-eenheid
Gebied van gezamenlijke actie
Gezamenlijk
Gezamenlijk aanbod
Gezamenlijk exploiteren van één merknaam
Gezamenlijke ontwikkeling
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Gezamenlijke vestiging
JI
Ontwikkelingsgebied
Ontwikkelingshulp
Ontwikkelingszone
Op naam gesteld aandeel
Steun aan ontwikkelingslanden
Waardepapier op naam

Vertaling van "naam of gezamenlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

nom E/D


effect op naam | waardepapier op naam

titre nominatif | valeur nominative


aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

action nominative


gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]








co-branding | gezamenlijk exploiteren van één merknaam

coparrainage


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]


ontwikkelingsgebied [ gebied van gezamenlijke actie | ontwikkelingszone ]

gion de développement [ zone de développement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor elke plaatsing van opdrachten die door de Commissie wordt uitgevoerd in haar eigen naam of gezamenlijk met lidstaten, gelden de regels met betrekking tot het plaatsen van opdrachten die zijn vastgesteld in Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 en in Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie (16).

Toute passation de marchés effectuée par la Commission en son nom propre ou conjointement avec des États membres est soumise aux règles relatives à la passation des marchés énoncées dans le règlement (UE, Euratom) no 966/2012 et le règlement délégué (UE) no 1268/2012 de la Commission (16).


De wetsvoorstellen strekken ertoe het aantal toegestane karakters te verhogen, zodat ook partijen met een lange naam een gezamenlijke lijst of kartellijst met een andere partij kunnen indienen en de partijnamen voluit op de kandidatenlijst kunnen vermelden of meer dan twee partijnamen kunnen vermelden als de gezamenlijke lijst of kartellijst wordt gevormd door meer dan twee partijen.

Les propositions de loi visent à augmenter encore le nombre de caractères autorisés, en vue de permettre aux partis dont le nom est long et qui souhaitent déposer une liste conjointe ou de cartel avec un autre parti, de faire mentionner en toutes lettres les noms de leurs partis au-dessus de leur liste de candidats, ou encore, de faire mentionner au complet les noms de plus de deux partis lorsque la liste conjointe ou de cartel associe plus de deux formations politiques.


Op gezamenlijk verzoek van de moeder en de man die beweert de biologische vader te zijn, wordt de naam van de vader bedoeld in § 1, 2º, en die overeenkomstig artikel 315 werd vastgesteld, vervangen door de naam van de man die beweerd de biologische vader te zijn.

À la demande conjointe de la mère et de l'homme qui se prétend le père biologique, le nom du père visé au § 1 , alinéa 3, 2º, et qui a été établi conformément à l'article 315, est remplacé par le nom de l'homme qui se prétend le père biologique.


Op gezamenlijk verzoek van de moeder en de man die beweert de biologische vader te zijn, wordt de naam van de vader bedoeld in § 1, 2º, en die overeenkomstig artikel 315 werd vastgesteld, vervangen door de naam van de man die beweerd de biologische vader te zijn.

À la demande conjointe de la mère et de l'homme qui se prétend le père biologique, le nom du père visé au § 1, 2º, et qui a été établi conformément à l'article 315, est remplacé par le nom de l'homme qui se prétend le père biologique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds, het voorgestelde artikel 1210, § 3, herneemt niet het beginsel — thans uitgedrukt door artikel 1214 — dat de notaris wiens naam eerst in het vonnis werd vermeld, alleen de staat van vereffening opstelt : inderdaad, in de mate waarin volgens het voorgestelde artikel 1210, § 2, eerste lid (zie hiervoor), wanneer twee notarissen-vereffenaars werden aangesteld zij samen zullen moeten handelen, betekent dus ook dat zij gezamenlijk de staat van vereffening en het voorstel van verdeling zullen moeten opstellen.

En revanche, l'article 1210, § 3, proposé ne reprend pas le principe — actuellement énoncé à l'article 1214 — selon lequel le notaire dont le nom figure en premier ordre dans le jugement dresse seul l'état liquidatif: en effet, dans la mesure où, selon l'article 1210, § 2, alinéa 1 proposé (cf. supra), lorsque deux notaires-liquidateurs sont désignés, ils doivent agir conjointement, ceux-ci devront notamment établir ensemble l'état liquidatif et le projet de partage.


Een soort van middenweg werd gekozen door Europees commissaris voor handel Karel De Gucht en de Bengaalse autoriteiten toen deze op 8 juli 2013 een gezamenlijke (wettelijk niet bindende) verklaring ondertekenden met de naam « compact »[2].

À mi-chemin entre ces deux démarches, le 8 juillet dernier, le Commissaire européen au commerce, Karel De Gucht, pour l’Union européenne, et les Autorités bangladeshies ont signés une déclaration (légalement non contraignante) conjointe appelé « compact »[1].


1° in paragraaf 1 wordt de zin « De in artikel 3, § 2, bedoelde actoren kunnen de Vlaamse Regering gezamenlijk verzoeken om over te gaan tot onderhandelingen over een brownfieldconvenant door middel van een standaard aanvraagformulier, dat wordt ondertekend door of uit naam van alle actoren». vervangen door de zin « De in artikel 3, § 2, bedoelde actoren kunnen de Vlaamse Regering gezamenlijk verzoeken om over te gaan tot onderhand ...[+++]

1° au § 1 la phrase « Les acteurs, visés à l'article 3, § 2, peuvent inviter conjointement le Gouvernement flamand à procéder à des négociations sur une convention Brownfield, par le moyen d'un formulaire de demande standardisé, signé par ou au nom de tous les acteurs». est remplacée par la phrase Les acteurs, visés à l'article 3, § 2, peuvent inviter conjointement le Gouvernement flamand à procéder à des négociations sur une convention Brownfield par le moyen d'un formulaire de demande standardisé, signé au moins par ou au nom des acteurs mentionnés disposant conjointement du droit de propriété ou des autres droits réels requis pour aut ...[+++]


Gelet op de procuratie van 26 juli 2007, opgesteld volgens artikel 20 van de statuten van NV Fluxys, waarbij door Jean-Pierre Hansen, Voorzitter van de Raad van Bestuur van de NV Fluxys en Sophie Dutordoir, voorzitter van het Directiecomité en Chief Executive Officer van de NV Fluxys, volmacht verleend wordt aan Mariane Simons, Secretary General van de NV Fluxys en Frans Houthuys, Authority Engineering Manager van de NV Fluxys, om in hun naam en gezamenlijk handelend, elke bestuursdaad te stellen en elke akte of document te ondertekenen die betrekking hebben op de wijziging van de exploitatie- en opsporingsvergunningen van de ondergronds ...[+++]

Vu la procuration du 26 juillet 2007, établie selon l'article 20 des statuts de la SA Fluxys, par laquelle M. Jean-Pierre Hansen, Président du Conseil d'Administration de la SA Fluxys et Sophie Dutordoir, président du Comité de Direction et Chief Executive Officer de la SA Fluxys, donnent procuration à Mariane Simons, Secretary General de la SA Fluxys et Frans Houthuys, Authority Engineering Manager de la SA Fluxys, pour, en leurs noms et conjointement, poser tout acte administratif et signer tout acte ou document se rapportant à la modification des autorisations d'exploitation et de recherche du site de stockage souterrain de gaz connu ...[+++]


Gelet op de procuratie opgesteld volgens het artikel 20 van de statuten van de NV Fluxys, waarbij de heer Jacques Laurent, Voorzitter van de Raad van Bestuur, en de heer Vincent Wittebolle, Gedelegeerd Bestuurder, volmacht geven, aan de heer Gérard de Hemptinne, Directeur Asset Management, en aan de heer Dirk Deberdt, Authority Engineering Manager, om in hun naam en gezamenlijk handelend, elke bestuursdaad te stellen en elke akte of document te ondertekenen die betrekking hebben op de verlenging van de exploitatie- en opsporingsvergunningen van de ondergrondse opslagplaats voor aardgas gekend als « Loenhout-Heibaart », op het grondgebied ...[+++]

Vu la procuration établie selon l'article 20 des statuts de la S.A. Fluxys, par laquelle M. Jacques Laurent, Président du Conseil d'administration, et M. Vincent Wittebolle, Administrateur délégué, donnent procuration à M. Gérard de Hemptinne, Directeur Asset Management, et à M. Dirk Deberdt, Authority Engineering Manager, pour, en leurs noms et conjointement, poser tout acte administratif et signer tout acte ou document se rapportant à la prorogation des autorisations d'exploitation et de recherche du site de stockage souterrain de gaz connu sous le nom de « Loenhout-Heibaart », sur le territoire des communes de Brecht, Hoogstraten, Mal ...[+++]


17° Bestek : het bestek opgesteld op naam van de aanvrager of op naam van de mede-eigendom in het geval van gezamenlijke werken door een geregistreerde aannemer zoals bepaald in 15°, met vermelding van het adres van de werf en de volgende gegevens : de naam van de aannemer, zijn BTW-nummer, zijn registratienummer, zijn adres en de beschrijving van de technieken, methodes en producten die gebruikt zullen worden.

17° Devis : devis libellé au nom du demandeur ou de la co-propriété en cas de travaux communs par un entrepreneur enregistré tel que défini au 15°, précisant l'adresse du chantier et renseignant : le nom de l'entrepreneur, son numéro de T.V. A., son numéro d'enregistrement, son adresse, la description des techniques, des méthodes et des produits qui seront utilisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naam of gezamenlijk' ->

Date index: 2022-11-25
w