Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel op naam
Aio
Diploma
EUI
Effect op naam
Eindexamen gymnasium
Eindexamen middelbare school
Europees Universitair Instituut
Europees Universitair Instituut te Florence
Europees baccalaureaat
Europese Instelling van Florence
Europese Universitaire Instelling van Florence
Humaniora-diploma
Onderwijsassistente
Op naam gesteld aandeel
Universitair diploma
Universitair docent letterkunde
Universitair docent literatuur
Universitair onderwijs
Universitair onderwijsassistent
Universitair onderwijsassistente
Universitaire cursussen geven
Universitaire graad
Universitaire instelling
Universitaire klassen doceren
Universitaire klassen onderwijzen
Universitaire opleiding
Universiteit
Universiteitslector letterkunde
Universiteitslector literatuur
Vennootschap onder gemeenschappelijke naam
Waardepapier op naam

Vertaling van "naam universitaire " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

nom E/D


universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]

université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]


universitaire klassen doceren | universitaire cursussen geven | universitaire klassen onderwijzen

enseigner à l'université


Europees Universitair Instituut [ EUI | Europees Universitair Instituut te Florence | Europese Instelling van Florence | Europese Universitaire Instelling van Florence ]

Institut universitaire européen [ Institut européen de Florence | Institut universitaire européen de Florence | IUE ]


effect op naam | waardepapier op naam

titre nominatif | valeur nominative


aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

action nominative


diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]

diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]


universiteitslector letterkunde | universiteitslector literatuur | universitair docent letterkunde | universitair docent literatuur

enseignant-chercheur en littérature | enseignant-chercheur en littérature comparée | enseignant-chercheur en littérature/enseignante-chercheuse en littérature | enseignante-chercheuse en littérature


aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente

chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours


vennootschap onder gemeenschappelijke naam

société en nom collectif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De universitaire samenwerkingsprojecten over thema's van gemeenschappelijk belang (die beter bekend zijn onder de naam "projecten voor thematische netwerken") zijn een nieuwe activiteit van het Socrates-programma.

Les projets universitaires de coopération sur des thèmes d'intérêt commun (mieux connus sous le nom de "projets de réseaux thématiques") constituent une activité nouvelle de SOCRATES.


Het erkende ziekenhuis dat bestaat onder de naam « Universitair Ziekenhuis Brussel », waarvan de maatschappelijke zetel zich bevindt in 1090 Jette, Laarbeeklaan, 101 en dat het volgende statuut heeft : vrije universiteit.

L'hôpital agréé existant sous le nom de « Universitair Ziekenhuis Brussel », dont le siège social se situe à 1090 Jette, Laarbeeklaan 101, jouissant du statut suivant : université libre.


Het erkende ziekenhuis dat bestaat onder de naam « Universitaire Ziekenhuizen Leuven, campus Gasthuisberg », waarvan de maatschappelijke zetel zich bevindt in 3000 Leuven, Herestraat 49, en dat het volgende statuut heeft : Instelling van openbaar nut.

L'hôpital agréé existant sous le nom de « Universitaire Ziekenhuizen Leuven, campus Gasthuisberg », dont le siège social se situe à 3000 Leuven, Herestraat 49, jouissant du statut suivant : Fondation d'utilité publique.


Het erkende ziekenhuis dat bestaat onder de naam « Universitair Ziekenhuis Brussel », waarvan de maatschappelijke zetel zich bevindt in 1090 Jette, Laarbeeklaan 101, en dat het volgende statuut heeft : vrije universiteit.

L'hôpital agréé existant sous le nom de « Universitair Ziekenhuis Brussel », dont le siège social se situe à 1090 Jette, Laarbeeklaan 101, jouissant du statut suivant : université libre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het erkende ziekenhuis dat bestaat onder de naam « Universitaire Ziekenhuizen Leuven, campus Gasthuisberg », waarvan de maatschappelijke zetel zich bevindt in 3000 Leuven, Herestraat 49, en dat het volgende statuut heeft : Instelling van openbaar nut.

L'hôpital agréé existant sous le nom de « Universitaire Ziekenhuizen Leuven, campus Gasthuisberg », dont le siège social se situe à 3000 Leuven, Herestraat 49, jouissant du statut suivant : Fondation d'utilité publique.


Het erkende ziekenhuis dat bestaat onder de naam « Universitaire Ziekenhuizen Leuven, campus Gasthuisberg », waarvan de maatschappelijke zetel zich bevindt in 3000 Leuven, Herestraat, 49, en dat het volgende statuut heeft : Instelling van openbaar nut.

L'hôpital agréé existant sous le nom de « Universitaire Ziekenhuizen Leuven, campus Gasthuisberg », dont le siège social se situe à 3000 Leuven, Herestraat 49, jouissant du statut suivant : Fondation d'utilité publique.


Ongevraagd kregen een aantal universitaire afgestudeerden geschiedenis van de vzw Stichting Vrij Historisch Onderzoek een brief met bijhorend zogenaamde revisionistische literatuur omtrent de crematoria uit Wereldoorlog II. Deze stichting heeft een (Engelstalig) postbusadres in Berchem en voegt het woordje «Europese» toe aan haar naam in haar drietalig briefhoofd («Fondation européenne pour le libre examen historique», «European Foundation for free historical research», «Europäische Stiftung zur Förderung freier historischer Forschun ...[+++]

Sans en avoir fait la demande, de jeunes diplômés universitaires en histoire ont reçu de l'asbl «Stichting Vrij Historisch Onderzoek» une lettre accompagnée de littératures à caractère révisionniste sur les fours crématoires de la Seconde Guerre mondiale. Cette fondation possède une boîte postale (adresse en anglais) à Berchem et ajoute l'épithète «européen» à son nom dans son en-tête trilingue (Fondation européenne pour le libre examen historique, «European Foundation for Free Historical Research», «Europaïsche Stiftung zur Förderung freier historischer Forschung»).


w