Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naartoe kunnen sturen " (Nederlands → Frans) :

Hiervoor moet een generiek e-mailadres worden aangemaakt (bijvoorbeeld budget-compta@favv.be) waar leveranciers hun elektronische facturen naartoe kunnen sturen.

À cette fin, une adresse mail générique (par exemple budget-compta@afsca.be) doit être créée pour permettre aux fournisseurs d'y envoyer leurs factures électroniques.


De burgers moeten echt zoeken waar zij hun verzoekschriften naartoe kunnen sturen, wat niet wenselijk is als we een soepele relatie met de burger voor ogen hebben.

Le citoyen doit chercher où envoyer sa pétition, ce qui n’est pas précisément l’idéal lorsqu’on veut favoriser une relation fluide avec le citoyen.


De meeste lidstaten hebben een laboratorium op hun grondgebied aangewezen waar hun ambtenaren monsters voor de identificatie van katten- en hondenbont naartoe kunnen sturen.

La plupart des États membres désignent un laboratoire sis sur leur territoire où les fonctionnaires peuvent envoyer des échantillons en vue de la détection de leur origine (fourrure de chat ou de chien).


Er zijn werknemers die niet in Libië kunnen gaan werken, bedrijven die hebben geïnvesteerd in Libië maar hun werknemers daar niet naartoe kunnen sturen, terwijl andere werknemers op dit moment in Libië zijn en daar moeten blijven tot hun vervangers tot het land worden toegelaten.

Nous avons des travailleurs dans l’incapacité de se rendre en Libye et d’y travailler, des sociétés qui ont investi en Libye se voient empêcher d’y envoyer leurs employés, tandis que d’autres travailleurs se trouvent actuellement en Libye et doivent y demeurer jusqu’à ce que leurs remplaçants aient le droit de s’y rendre.


Er zal ook een e-mailadres zijn waar de NGO's hun opmerkingen naartoe kunnen sturen en deze opmerkingen zullen op de website worden geplaatst.

Il y aura également une adresse électronique à laquelle les ONG pourront adresser leurs observations, et celles-ci apparaîtront sur le site en question.


Er zal ook een e-mailadres zijn waar de NGO's hun opmerkingen naartoe kunnen sturen en deze opmerkingen zullen op de website worden geplaatst.

Il y aura également une adresse électronique à laquelle les ONG pourront adresser leurs observations, et celles-ci apparaîtront sur le site en question.


Dat heeft de heer Galeote toch heel duidelijk gezegd: het gaat erom dat we binnen onze bevoegdheden, dus wanneer de Unie in derde landen vertegenwoordigd is, daar beter en professioneler vertegenwoordigd zijn, dat de mensen die we daar naartoe sturen hun werk optimaal kunnen doen.

Notre collègue Galeote l'a également très clairement précisé : il s'agit de veiller - en matière de représentation de l'Union européenne dans les États tiers - à une représentation meilleure et plus professionnelle et à ce que les délégués que nous y envoyons puissent y agir de manière optimale dans le cadre de leur compétence.


Dat heeft de heer Galeote toch heel duidelijk gezegd: het gaat erom dat we binnen onze bevoegdheden, dus wanneer de Unie in derde landen vertegenwoordigd is, daar beter en professioneler vertegenwoordigd zijn, dat de mensen die we daar naartoe sturen hun werk optimaal kunnen doen.

Notre collègue Galeote l'a également très clairement précisé : il s'agit de veiller - en matière de représentation de l'Union européenne dans les États tiers - à une représentation meilleure et plus professionnelle et à ce que les délégués que nous y envoyons puissent y agir de manière optimale dans le cadre de leur compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naartoe kunnen sturen' ->

Date index: 2022-07-22
w