Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naast belgië betreft " (Nederlands → Frans) :

De Verenigde Staten hebben vandaag al met vijfentwintig EU-lidstaten een soortgelijke Overeenkomst afgesloten. Naast België betreft het Oostenrijk, Tsjechië, Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Portugal, Slowakije, Slovenië, Spanje, Zweden, het Verenigd Koninkrijk, Bulgarije en Kroatië.

À l'heure actuelle, les États-Unis ont déjà signé un tel accord avec vingt-cinq États membres de l'UE. Il s'agit, en dehors de la Belgique, de l'Autriche, de la Tchéquie, du Danemark, de l'Estonie, de la Finlande, de la France, de l'Allemagne, de la Grèce, de la Hongrie, de l'Irlande, de l'Italie, de la Lettonie, de la Lituanie, du Luxembourg, de Malte, des Pays-Bas, du Portugal, de la Slovaquie, de la Slovénie, de l'Espagne, de la Suède, du Royaume-Uni, de la Bulgarie et de la Croatie.


De Verenigde Staten hebben vandaag al met vijfentwintig EU-lidstaten een soortgelijke Overeenkomst afgesloten. Naast België betreft het Oostenrijk, Tsjechië, Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Portugal, Slowakije, Slovenië, Spanje, Zweden, het Verenigd Koninkrijk, Bulgarije en Kroatië.

À l'heure actuelle, les États-Unis ont déjà signé un tel accord avec vingt-cinq États membres de l'UE. Il s'agit, en dehors de la Belgique, de l'Autriche, de la Tchéquie, du Danemark, de l'Estonie, de la Finlande, de la France, de l'Allemagne, de la Grèce, de la Hongrie, de l'Irlande, de l'Italie, de la Lettonie, de la Lituanie, du Luxembourg, de Malte, des Pays-Bas, du Portugal, de la Slovaquie, de la Slovénie, de l'Espagne, de la Suède, du Royaume-Uni, de la Bulgarie et de la Croatie.


4. Ik wil u erop wijzen dat ik naast de gesprekken over het FTA en de problemen in verband met de niet-tarifaire handelsbelemmeringen (onder andere aangaande het Belgisch bier) met mijn Japanse collega's ook over het MYRRHA-project heb gesproken en over het gebrek aan rechtstreekse luchtverbinding dat een aanzienlijke handicap voor onze bilaterale relaties vormt, inzonderheid wat de aantrekkingskracht van België voor Japanse investeringen betreft.

4. Je tiens à vous signaler qu'à part mes discussions sur le FTA et les problèmes liés aux barrières non tarifaires (ea pour la bière belge), j'ai discuté avec le collègue japonais du projet MYRRHA et de l'absence d'une liaison aérienne directe qui est est un handicap majeur dans nos relations bilatérales, en particulier en termes d'attractivité de la Belgique pour les investissements japonais.


Zoals dat geldt voor de andere Staten, is ook België wat dat betreft juridisch verplicht elke persoon op zijn grondgebied te helpen en zonder onderscheid zijn fundamentele rechten te waarborgen, op grond van een geheel van bindende verdragen, zoals — naast de reeds genoemde teksten — het herziene Europees Sociaal Handvest, 1996, het Internationaal Verdrag inzake de economische, sociale en culturele rechten, 1983, het Europees Handvest voor de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, 1950, enz. Naast zijn artikelen 7 en 17 (ov ...[+++]

Sur ce plan aussi, tout comme pour les autres États concernés, la Belgique est juridiquement tenue de venir en aide et de garantir sans discrimination les droits fondamentaux à toute personne se trouvant sur son territoire, sur pied d'un ensemble de traités contraignants, outre les textes précités, telle que la Charte sociale européenne révisée, 1996, le Pacte international relatif aux droits économiques sociaux et culturels, 1983, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, 1950, etc. En l'occurrence, outre ses articles 7 et 17 (concernant la protection des mineurs) qui engagent les gouver ...[+++]


Door de wet van 1 mei 2006 houdende de herziening van de farmaceutische wetgeving en het uitvoerend koninklijk besluit van 14 december 2006 werd in België naast het wettelijk kader voor “Compassionate Use”, parallel een ruimer wettelijk kader gecreëerd wat betreft een “Medical Need Program”.

Par la loi du 1er mai 2006 portant révision de la législation pharmaceutique et son arrêté royal d’exécution du 14 décembre 2006 un cadre législatif plus large a été créé en Belgique pour les « programmes médicaux d’urgence », parallèlement au cadre légal pour le «Compassionate Use».


Naast een bezinning over de fiscale stimuli (eventuele belastingvrijstelling van brandstoffen bijvoorbeeld), heeft België tegelijk een wetgevend kader tot stand gebracht om de wet van 28 april 2005 tot wijziging van de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, wat de octrooieerbaarheid van biotechnologische uitvindingen betreft, te kunnen uitvaardigen.

Parallèlement à une réflexion sur les incitants fiscaux (détaxation éventuelle des carburants, par exemple), la Belgique s'est dotée d'un cadre législatif par la promulgation de la loi du 28 avril 2005 modifiant la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, en ce qui concerne la brevetabilité des inventions biotechnologiques.


De Belgische rechters zijn bevoegd om kennis te nemen van de vorderingen betreffende het beheer van de goederen van een onbekwame persoon, naast de gevallen voorzien in de algemene bepalingen van deze wet en in artikel 32, indien de vordering goederen betreft die in België gelegen zijn.

Les juridictions belges sont compétentes pour connaître de toute demande concernant l'administration des biens d'un incapable, outre dans les cas prévus par les dispositions générales de la présente loi et à l'article 32, si la demande porte sur des biens situés en Belgique.


Wat betreft wedstrijden georganiseerd door de KBVB, werden er naast interlands, ook inspecties uitgevoerd bij de finales van de Beker van België.

En ce qui concerne les matches organisés par l'URBSFA, outre les matches internationaux, les finales de la Coupe de Belgique ont également fait l'objet d'inspections.


Naast de regels die door het milieurecht zijn voor- geschreven, moet de verzender eveneens waken over het nakomen van de internationale bepalingen die in België van kracht zijn wat het vervoer en het verpak- ken van de gevaarlijke stoffen betreft.

A côté des règles prescrites par le droit de l'environ- nement, l'expéditeur doit également veiller au respect des accords internationaux en vigueur en Belgique concernant le transport et l'emballage des matières dangereuses.


Wat de drie verenigingen betreft die naast het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding op het paspoort zijn vermeld, werden zij ambtshalve opgenomen omdat zij de enige verenigingen in België zijn die al over een lange ervaring beschikken op het stuk van het voeren van gerechtelijke acties op grond van de wet van 30 juli 1981 en omdat ze over een specifiek juridisch onthaal beschikken voor slachtoffers van racistische daden.

En ce qui concerne les trois associations figurant, outre le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, sur le passeport, celles-ci y ont été inscrites d'office, parce que ce sont les seules qui en Belgique ont déjà une longue expérience en matière d'actions en justice basées sur la loi du 30 juillet 1981, et qu'elles disposent donc d'un accueil juridique spécifique pour les victimes des actes de racisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast belgië betreft' ->

Date index: 2022-04-13
w