Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naast de hierboven opgesomde maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Indien het een opdracht betreft waarbij voorschotten worden toegekend, kunnen, naast de hierboven opgesomde maatregelen, de hierboven beschreven sancties van artikel 67, § 2, koninklijk besluit van 14 januari 2013 worden toegepast.

S'il s'agit d'un marché où des avances sont accordées, les sanctions précitées de l'article 67, § 2, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 peuvent être appliquées outre les mesures énumérées ci-dessus.


Gezien de heersende onduidelijkheid en discussie over de eindbestemming van Belgische wapens die aan Saoedi-Arabië worden geleverd, lijkt het mij aangewezen om de hierboven opgesomde maatregelen die vermeld staan in het samenwerkingsakkoord, ook echt te gebruiken.

Vu le flou qui règne actuellement concernant la destination finale des armes belges livrées à l'Arabie Saoudite, il me semble opportun de recourir effectivement aux mesures énoncées ci-dessus qui figurent dans l'accord de coopération.


Naast de in artikel 3, lid 1 van Richtlijn 98/69/EG opgesomde maatregelen die moeten ingaan op 1 januari 2005 bevat de richtlijn ook een lijst maatregelen die kunnen worden opgenomen in wetgeving die na 2005 van kracht wordt.

Outre les mesures énumérées à l'article 3, paragraphe 1, dont l'entrée en vigueur est prévue pour le 1er janvier 2005, la directive 98/69/CE contient également une liste de mesures qui pourraient figurer dans la législation devant entrer en vigueur après 2005.


Naast de hierboven vermelde toezeggingen zal zij dit met name doen door in de eerste plaats een reeks modelbenaderingen voor de sociale en economische integratie van de Roma te ontwikkelen en door er in de tweede plaats voor te zorgen dat de opstelling van de maatregelen ter uitvoering van de EU 2020-strategie en de programma's in de nieuwe financieringsperiode specifieke oplossingen bieden voor de problemen van de verschillende types van Roma-gemeenschappen.

Outre les engagements exposés plus haut, elle entend en particulier élaborer dans un premier temps un ensemble de modèles pour l'intégration sociale et économique des Roms et veiller ensuite à ce que la préparation des mesures de mise en œuvre de la stratégie UE 2020 ainsi que des programmes du nouveau cycle de financement prévoie des solutions spécifiques aux problèmes des différents types de communautés roms.


9. kijkt uit naar de door de Commissie aangekondigde publicatie van haar voorstel voor het Europees Maritiem en Visserijfonds, en is van oordeel dat de doelstellingen en maatregelen die voor financiering in aanmerking komen een bijdrage zouden moeten leveren aan de hierboven opgesomde punten;

9. attend la publication imminente par la Commission de sa proposition de Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, et est convaincu que les objectifs de ce fonds et les mesures susceptibles d'être financées devraient contribuer à la réalisation des points énoncés;


Naast de hierboven opgesomde documenten en het bewijs van zijn identiteit (kopie van het paspoort of van de nationale identiteitskaart, zelfs indien dit document niet meer geldig is) moet de aanvrager ook de elementen die de uitzonderlijke omstandigheden vormen die hem verhinderen om zijn aanvraag in het buitenland in te dienen (ziekte, oorlog,..) aangeven.

Outre les documents énumérés ci-dessus et la preuve de son identité (copie du passeport ou de la carte d'identité nationale même si ce document n'est plus en cours de validité), le demandeur doit également apporter les éléments constituant les circonstances exceptionnelles l'empêchant d'introduire sa demande à l'étranger (maladie, guerre, .).


De hierboven opgesomde maatregelen voor een gedreven en duurzame organisatieontwikkeling, zullen ertoe leiden dat de politionele inzetbaarheid zichtbaar zal verhogen.

Les mesures énumérées ci-dessus visent un développement organisationnel ambitieux et durable, et une augmentation visible de la disponibilité policière.


Naast de hierboven beschreven maatregelen verleent de Commissie directe steun aan OCHA’s coördinatiecapaciteit door financiële en technische samenwerking met het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de EG.

Outre les mesures décrites précédemment, la Commission offre un soutien direct à l’OCHA quant à ses capacités de coordination en accordant des moyens financiers et une collaboration technique avec le Centre commun de recherche.


Hiermee moet rekening worden gehouden bij de formulering van de hierboven opgesomde maatregelen, zoals de implementatie van gezamenlijke definities en sancties.

Les mesures énumérées plus haut, telles que la mise en oeuvre de définitions et de sanctions communes, devront être conçues dans cet esprit.


3.de Commissie binnen een termijn van twee jaar in kennis te stellen van alle nationale maatregelen die moeten waarborgen dat aan de hierboven opgesomde eisen door de hotels wordt voldaan, alsmede van de maatregelen die zij hiertoe in de komende vijf jaar denken te nemen.

3)d'informer la Commission, dans un délai de deux ans, de toutes les mesures nationales visant à assurer le respect par les hôtels des exigences énoncées ci-avant ainsi que des mesures qu'ils envisagent de prendre à cet effet dans les cinq années à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast de hierboven opgesomde maatregelen' ->

Date index: 2024-02-01
w