Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naast de reeds genoemde teksten » (Néerlandais → Français) :

Zoals dat geldt voor de andere Staten, is ook België wat dat betreft juridisch verplicht elke persoon op zijn grondgebied te helpen en zonder onderscheid zijn fundamentele rechten te waarborgen, op grond van een geheel van bindende verdragen, zoals — naast de reeds genoemde teksten — het herziene Europees Sociaal Handvest, 1996, het Internationaal Verdrag inzake de economische, sociale en culturele rechten, 1983, het Europees Handvest voor de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, 1950, enz. Naast zijn artikelen 7 en 17 (over de bescherming van de minderjarigen), die de ondertekenende landen ertoe verplichten « alle nodige en ...[+++]

Sur ce plan aussi, tout comme pour les autres États concernés, la Belgique est juridiquement tenue de venir en aide et de garantir sans discrimination les droits fondamentaux à toute personne se trouvant sur son territoire, sur pied d'un ensemble de traités contraignants, outre les textes précités, telle que la Charte sociale européenne révisée, 1996, le Pacte international relatif aux droits économiques sociaux et culturels, 1983, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, 1950, etc. E ...[+++]


Deze richtlijn, die de reeds genoemde Richtlijn 88/599/EG zal wijzigen, zal naast andere maatregelen een aanzienlijke verhoging bevatten van het aantal controles dat moet worden verricht om na te gaan of de rij- en rusttijden door de bestuurders worden nageleefd (op dit moment wordt 1% van de werkdagen gecontroleerd).

Cette directive, qui modifiera la directive 88/599/CE déjà citée, contiendra, entre autres mesures, une augmentation considérable du nombre de contrôles que doivent être effectués pour vérifier le respect des temps de conduite et de repos des conducteurs (à ce jour, 1% des jours de travail sont contrôlés).


Bovendien mag men niet vergeten dat, naast de reeds genoemde kanalen, ook tal van Belgische niet-gouvernementele organisaties actief zijn in Afghanistan en aan de overheid bijkomende ondersteuning zullen vragen om de verdere werking mogelijk te maken.

Par ailleurs, on ne saurait oublier qu'outre les possibilités qui viennent d'être citées, de nombreuses organisations non gouvernementales belges travaillent en Afghanistan et demanderont aux pouvoirs publics de leur fournir un soutien supplémentaire pour leur permettre de continuer à fonctionner.


Naast de reeds genoemde invoering van de voorafgaande controle van de voertuigen door de Automobielinspectie, was de belangrijkste wijziging een verhoging van het homologatietarief van 1 800 frank naar 25 000 tot 30 000 frank per motorfiets, een tarief dat de verkoop van de motorfietsen op slag onrendabel maakte.

En plus de l'instauration précitée du contrôle préalable des véhicules par l'Inspection automobile, la modification la plus importante consista en une augmentation du prix de l'homologation, qui est passé de 1 800 francs à 25 000 ou 30 000 francs par cyclomoteur, ce qui a, du coup, rendu la vente de cyclomoteurs non rentable.


Sinds 2003 patroneert de Belgische Samenwerking het Belgische microkredietplatform dat naast de reeds genoemde NGO's, de BTC en BIO, op informele basis de verschillende actoren verenigt van het microkrediet in België. Dat platform verenigt sociale investeerders, zoals Alterfin, BRS of Incofin, en onderzoekers en specialisten uit de academische wereld.

Depuis 2003, la coopération belge patronne la Plate-forme belge de microfinance, laquelle regroupe sur une base informelle, outre les ONG susmentionnées, les différents acteurs du microcrédit en Belgique: des investisseurs sociaux, des chercheurs et des spécialistes du monde universitaire.


Naast de reeds genoemde invoering van de voorafgaande controle van de voertuigen door de Automobielinspectie, was de belangrijkste wijziging een verhoging van het homologatietarief van 1 800 frank naar 25 000 tot 30 000 frank per motorfiets, een tarief dat de verkoop van de motorfietsen op slag onrendabel maakte.

En plus de l'instauration précitée du contrôle préalable des véhicules par l'Inspection automobile, la modification la plus importante consista en une augmentation du prix de l'homologation, qui est passé de 1 800 francs à 25 000 ou 30 000 francs par cyclomoteur, ce qui a, du coup, rendu la vente de cyclomoteurs non rentable.


voor Italië: „Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato”; bij opdrachten voor leveringen en diensten ook „Registro delle commissioni provinciali per l’artigianato” en, naast de reeds genoemde registers, „Consiglio nazionale degli ordini professionali” voor opdrachten voor diensten ; bij opdrachten voor werken of diensten, „Albo nazionale dei gestori ambientali” naast de reeds genoemde r ...[+++]

pour l'Italie, le «Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato»; pour les marchés de fournitures et de services , le «Registro delle commissioni provinciali per l'artigianato» ou, en plus des registres précités, le «Consiglio nazionale degli ordini professionali» pour les marchés de services et l'«Albo nazionale dei gestori ambientali» pour les marchés de travaux ou de services ,


Verder moet wat de olieterminals betreft naast de reeds genoemde oliepijpleiding Constanta-Triëst ook de essentiële rol van de pijpleiding Samsun-Ceyhan worden genoemd. Commissaris Oettinger erkende eerder al dat deze pijpleiding onmisbaar is om het verkeer in de Bosporus te verminderen en zodoende ook het risico op ongevallen met milieuschade in de Zwarte Zee te verlagen (conferentie in Odessa, 27 juli 2010).

En outre, nous avons déjà évoqué l’oléoduc Constanta – Trieste, mais nous devons également faire mention du rôle fondamental joué par l’oléoduc Samsun-Ceyhan, dont M. Oettinger a cité l’importance cruciale pour réduire le trafic dans le détroit du Bosphore, et par conséquent les risques d’accidents environnementaux dans la mer Noire (conférence d’Odessa, 27 juillet 2010).


Deelneming op een later tijdstip blijft steeds mogelijk, mits, naast de genoemde voorwaarden, de in dit kader reeds vastgestelde handelingen worden nageleefd.

Elles le sont également à tout autre moment, sous réserve de respecter, outre lesdites conditions, les actes déjà adoptés dans ce cadre.


Deze bepalingen dienen voorschriften te bevatten voor de op de etikettering verplichte informatie, naast de reeds in artikel 3 van Richtlijn 2000/13/EG genoemde gegevens.

Ces dispositions doivent prévoir des mentions d'étiquetage obligatoires en plus de celles énumérées par la directive 2000/13/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast de reeds genoemde teksten' ->

Date index: 2023-12-09
w