Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naast het ledentijdschrift minstens acht maal » (Néerlandais → Français) :

Hij bedraagt 55.000 euro wanneer het brutobedrijfsresultaat van het bedrijf waarop de landbouwer zich voor het eerst vestigt minstens vijf maal het minimaal vereist brutobedrijfsresultaat bedraagt en 70.000 euro wanneer het brutobedrijfsresultaat van het bedrijf minstens acht maal het minimaal vereist brutobedrijfsresultaat bedraagt.

Elle s'élève à 55.000 euros lorsque le résultat brut d'exploitation de l'entreprise où l'agriculteur s'établit pour la première fois s'élève au moins à cinq fois le résultat brut d'exploitation minimal requis et à 70.000 euros lorsque le résultat brut d'exploitation de l'entreprise s'élève au moins à huit fois le résultat brut d'exploitation minimal requis.


Tot de voorwaarden behoren, naast de schriftelijke vaststelling door een arts van de fysiologische onmogelijkheid van « de wensouder » om zwanger te worden of het te grote risico van een zwangerschap voor de gezondheid van de vrouw of het kind, het bestaan van genetische verwantschap tussen het kind en minstens één wensouder (artikel 4, §§ 1 en 2) en het feit dat de partner van de draagmoeder geen gameten mag leveren (artikel 7), d ...[+++]

Les conditions sont, outre la constatation écrite par un médecin de l'impossibilité physiologique « du parent commanditaire » de procréer ou du trop grand risque d'une grossesse pour la santé de la femme ou de l'enfant, l'existence d'un lien de parenté génétique entre l'enfant et au moins un parent commanditaire (article 4, §§ 1 et 2) et le fait que les gamètes ne peuvent être ceux du partenaire de la mère porteuse (article 7), l'obligation de résidence en Belgique du parent commanditaire et de la mère porteuse, des conditions d'âge, l'obligation pour la mère porteuse d'avoir déjà donné naissance à un enfant sans complic ...[+++]


2° voor de militair BDL die minstens tweeënzeventig maanden werkelijke dienst heeft volbracht, is het bedrag van de reclasseringspremie gelijk aan acht maal het bedrag van de laatst ontvangen volledige maandwedde;

2° pour un militaire BDL totalisant au moins septante-deux mois de service actif, le montant de la prime de reclassement est égal à huit fois le montant du dernier traitement mensuel entier perçu;


4° Voor zover er naast het ledentijdschrift minstens acht maal per jaar een vormings- en kaderblad uitgebracht wordt dat minstens 20 bladzijden telt per aflevering en minstens een oplage heeft van 400 exemplaren, een subsidie van 2A;

4° Pour autant qu'outre la revue destinée aux membres l'association édite au moins huit fois par an un magazine de formation et de cadre qui comporte au moins 20 pages par numéro et a au moins un tirage de 4 000 exemplaires, une subvention de 2A;


4° Voor zover er naast het ledentijdschrift minstens viermaal per jaar een vormings- en kaderblad uitgebracht wordt dat minstens 20 bladzijden telt per aflevering en minstens een oplage heeft van 100 exemplaren, een subsidie van 0,5 A;

4° Pour autant qu'outre la revue destinée aux membres, l'association édite au moins quatre fois par an un magazine de formation et de cadre qui comporte au moins 20 pages par numéro et a au moins un tirage de 100 exemplaires, une subvention de 0,5 A;


Art. 9. § 1. De Raad komt minstens drie maal per jaar in Algemene Vergadering bijeen, na bijeenroeping door de Voorzitter of telkens wanneer de Voorzitter of het Bureau het nodig acht.

Art. 9. § 1er. Le Conseil se réunit au moins trois fois par an en Assemblée Générale, sur convocation du Président, ou chaque fois que celui-ci ou le Bureau le juge nécessaire.


Ik verzoek u een minuut stilte in acht te nemen om de slachtoffers een laatste maal te herdenken en hun naaste verwanten onze steun te betuigen. We richten ons daarmee ook tot alle democratisch gezinde mannen en vrouwen in Spanje, met name in Spaans Baskenland, die ondanks dit klimaat van terreur blijven geloven in de politieke dialoog, blijven vasthouden aan de fundamentele waarden van onze samenleving en blij ...[+++]

Je vous propose une minute de silence en hommage ultime aux victimes, en témoignage de soutien à leur famille et à leurs proches ainsi qu'à toutes les femmes et tous les hommes démocrates d'Espagne, et notamment du Pays basque espagnol, qui continuent encore, malgré ce climat de terreur, à croire dans le dialogue politique, dans les valeurs fondamentales des sociétés civilisées et dans la victoire finale de la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast het ledentijdschrift minstens acht maal' ->

Date index: 2023-02-22
w