2º dat er precieze en ernstige aanwijzingen bestaan dat deze beklaagde, inverdenkinggestelde of persoon lastens wie nominatief een kalcht met burgerlijke partij wordt neergelegd of die erin geviseerd wordt of een persoon uit diens naaste omgeving gevaar loopt, indien de beklaagde officier of agent van gerechtelijke politie is.
2º qu'il existe des indications précises et sérieuses que ce prévenu, inculpé ou personne à charge de qui une plainte a été déposée nominativement avec constitution de partie civile ou qui y est visé ou une personne de son entourage proche court un danger, si le prévenu est un officier ou un agent de police judiciaire.