Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gieten nabij de liquidus
Gieten nabij de smeltlijn
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
LIFG
Landen van het Nabije Oosten
Libische Islamitische Gevechtsgroep
Libische Islamitische Strijdgroep
Libië
Midden-Oosten
Nabij-veld-patroon
Nabij-veld-stralingspatroon
Nabije Oosten
Nabije datum
West-Azië

Vertaling van "nabij de libische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]


Libische Islamitische Gevechtsgroep | Libische Islamitische Strijdgroep | LIFG [Abbr.]

Groupe islamique combattant libyen | GICL [Abbr.]


Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


nabij-veld-patroon | nabij-veld-stralingspatroon

courbe de rayonnement en champ proche | diagramme de rayonnement en champ proche


gieten nabij de liquidus | gieten nabij de smeltlijn

coulée à une température proche du liquide


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat het merendeel van de mensen die de Middellandse Zee trachten over te steken, vluchten voor de conflicten of vervolging in Syrië, Irak, Eritrea, Somalië en Libië; overwegende dat ongeveer 700 migranten worden vermist en vermoedelijk verdronken zijn nadat de houten vissersboot waarop zij dicht opeengepakt zaten, nabij de Libische kust was omgeslagen toen een Portugees koopvaardijschip hun op zaterdag 18 april 2015 laat te hulp kwam; overwegende dat een van de overlevenden de Italiaanse autoriteiten zou hebben meegedeeld dat er misschien wel 950 mensen aan boord waren geweest; overwegende dat eerder deze maand een soo ...[+++]

E. considérant que la majorité des personnes tentant de traverser la Méditerranéenne fuyait les conflits ou les persécutions en Syrie, en Iraq, en Érythrée, en Somalie et en Libye; considérant que près de 700 migrants sont portés disparus et qu’il est à craindre qu’ils se soient noyés après que le bateau de pêche en bois sur lequel ils étaient entassés a chaviré près de la Libye alors qu'un navire marchand portugais venait à leur aide, le samedi 18 avril 2015; que l’un des survivants aurait informé les autorités italiennes qu’il pouvait y avoir 950 personnes à bord; considérant que, début avril, il s'était déjà produit une tragédie d ...[+++]


B. overwegende dat ongeveer 700 migranten worden vermist en vermoedelijk verdronken zijn nadat de houten vissersboot waarop zij dicht opeengepakt zaten, nabij de Libische kust was omgeslagen toen een Portugees koopvaardijschip hun op zaterdag 18 april laat te hulp kwam; overwegende dat een van de overlevenden de Italiaanse autoriteiten zou hebben meegedeeld dat er misschien wel 950 mensen aan boord waren geweest;

B. considérant que près de 700 migrants sont portés disparus et qu’il est à craindre qu’ils se soient noyés après que le bateau de pêche en bois sur lequel ils étaient entassés a chaviré près de la Libye alors qu'un navire marchand portugais venait à leur aide, le samedi 18 avril; que l’un des survivants aurait informé les autorités italiennes qu’il pouvait y avoir 950 personnes à bord;


E. overwegende dat het merendeel van de mensen die de Middellandse Zee trachten over te steken, vluchten voor de conflicten of vervolging in Syrië, Irak, Eritrea, Somalië en Libië; overwegende dat ongeveer 700 migranten worden vermist en vermoedelijk verdronken zijn nadat de houten vissersboot waarop zij dicht opeengepakt zaten, nabij de Libische kust was omgeslagen toen een Portugees koopvaardijschip hun op zaterdag 18 april laat te hulp kwam; overwegende dat een van de overlevenden de Italiaanse autoriteiten zou hebben meegedeeld dat er misschien wel 950 mensen aan boord waren geweest; overwegende dat eerder deze maand een soortgeli ...[+++]

E. considérant que la majorité des personnes tentant de traverser la Méditerranéenne fuyait les conflits ou les persécutions en Syrie, en Iraq, en Érythrée, en Somalie et en Libye; considérant que près de 700 migrants sont portés disparus et qu’il est à craindre qu’ils se soient noyés après que le bateau de pêche en bois sur lequel ils étaient entassés a chaviré près de la Libye alors qu'un navire marchand portugais venait à leur aide, le samedi 18 avril; que l’un des survivants aurait informé les autorités italiennes qu’il pouvait y avoir 950 personnes à bord; considérant que, début avril, il s'était déjà produit une tragédie du même ...[+++]


Het Barcelona-proces blijft het enige forum, buiten de VN en de verschillende aangesloten agentschappen van de VN, waar Israëlische vertegenwoordigers onder eenzelfde dak samenzitten met Syriërs, Libanese en misschien in de nabije toekomst Libische vertegenwoordigers.

Le processus de Barcelone demeure l'unique forum — en dehors des NU et des divers organismes affiliés aux NU — au sein duquel les représentants israëliens s'alignent sur le point de vue des représentants syriens, libanais et peut-être, dans un futur proche, libyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vier Libiërs en een Egyptenaar, allen journalisten bij de Libische televisiezender Barqa TV, die sinds augustus 2014 vermist waren in het noordoosten van Libië zouden dood zijn teruggevonden nabij de stad Beida, na de arrestatie van een Egyptenaar die vermoedelijk lid is van Islatimitische Staat.

Quatre Libyens et un Égyptien, journalistes de la chaîne de télévision libyenne Barqa TV portés disparus depuis août 2014 dans le nord-est de la Libye auraient été retrouvés morts près de la ville de Beida à la suite de l'arrestation d'un Égyptien présumé membre de l'organisation État islamique.


Hoewel Libië voor vluchtelingen en migranten het belangrijkste vertrekpunt naar Europa is, is er op het ogenblik geen massale toevloed aan Libische asielaanvragen in de Europese Unie. Het zijn vooral Eritreeërs en Somaliërs die via Libië asiel aanvragen in de EU (noot: van januari tot oktober 2014 waren er, in de hele Europese Unie, ongeveer 2000 Libische asielaanvragers. In België een vijftigtal.) Ook de Arabische Liga en de Afrikaanse Unie volgen het dossier van nabij op. Ze hebben allebei een speciaal gezant voor Libië benoemd. Die ...[+++]

Si La Libye est le point de départ principal des réfugiés et des migrants vers l'Europe, ceux-ci viennent surtout d'Erythrée ou de Somalie, il n'est actuellement pas question d'un afflux massif de demandeurs d'asile libyens dans l'Union européenne (note: De janvier à octobre 2014, il y a eu, pour l'ensemble de l'Union européenne environ 2000 demandeurs d'asile libyens. BE: une cinquantaine.) La Ligue arabe et l'Union africaine suivent également ce dossier de très près et ont toutes deux nommé un représentant spécial pour la Libye qui participe aux réunions internationales de coordination sur la Libye.


Hoewel Libië voor vluchtelingen en migranten het belangrijkste vertrekpunt naar Europa is, is er op het ogenblik geen massale toevloed aan Libische asielaanvragen in de Europese Unie. Het zijn vooral Eritreeërs en Somaliërs die via Libië asiel aanvragen in de EU (Van januari tot oktober 2014 waren er, in de hele Europese Unie, ongeveer 2000 Libische asielaanvragers. In België, een vijftigtal.) Ook de Arabische Liga en de Afrikaanse Unie volgen het dossier van nabij op. Ze hebben allebei een speciaal gezant voor Libië benoemd. Die neem ...[+++]

Si La Libye est le point de départ principal des réfugiés et des migrants vers l'Europe, ceux-ci viennent surtout d'Erythrée ou de Somalie, il n'est actuellement pas question d'un afflux massif de demandeurs d'asile libyens dans l'Union européenne (De janvier à octobre 2014, il y a eu, pour l'ensemble de l'Union européenne environ 2000 demandeurs d'asile libyens. En Belgique, une cinquantaine.) La Ligue arabe et l'Union africaine suivent également ce dossier de très près et ont toutes deux nommé un représentant spécial pour la Libye qui participe aux réunions internationales de coordination sur la Libye.


H. overwegende dat de VN-gezant voor de Sahelregio, Hiroute Guebre Sellassie, de VN-Veiligheidsraad ervoor heeft gewaarschuwd dat de Libische crisis de gehele regio in de nabije toekomst dreigt te destabiliseren, en eveneens heeft verklaard dat terroristische en criminele netwerken in Libië nauwere banden ontwikkelen met Mali en Noord-Nigeria, in een context van wapen-, drugs- en andere illegale handel;

H. considérant que l'envoyée spéciale de Nations unies pour le Sahel, Hiroute Guebre Sellassie, a averti le Conseil de sécurité de l'ONU que la crise libyenne menace de déstabiliser la région toute entière, et ce dans un avenir proche, et déclaré également que des réseaux terroristes et criminels installés en Libye effectuent un rapprochement avec le Mali et le nord du Nigeria, dans le commerce illégal, notamment le trafic d'armes et de drogue;


J. overwegende dat de VN-gezant voor de Sahelregio, Hiroute Guebre Sellassie, de VN-Veiligheidsraad ervoor heeft gewaarschuwd dat de Libische crisis de gehele regio in de nabije toekomst dreigt te destabiliseren, en eveneens heeft verklaard dat terroristische en criminele netwerken in Libië nauwere banden ontwikkelen met Mali en Noord-Nigeria, in een context van wapen-, drugs- en andere illegale handel;

J. considérant que l'envoyée spéciale de l'ONU pour le Sahel, Hiroute Guébré Sellassié, a averti le Conseil de sécurité de l'ONU que la crise libyenne menaçait de déstabiliser la région toute entière à brève échéance, et a déclaré également que des réseaux terroristes et criminels installés en Libye intensifiaient leurs relations au Mali et dans le nord du Nigeria, se livrant à la contrebande, notamment au trafic d'armes et de drogue;


Door de volledige naleving van de bepalingen van alle relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad zal de Libisch-Arabische Jamahiriyah in de nabije toekomst weer haar positie als volwaardig lid van de internationale gemeenschap kunnen innemen.

En respectant pleinement les dispositions de toutes les dispositions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies, la Jamahiriya arabe libyenne pourra retrouver dans un proche futur son statut de membre à part entière de la communauté internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabij de libische' ->

Date index: 2023-04-11
w