Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nabije toekomst maatregelen " (Nederlands → Frans) :

De ontwikkelde landen moeten in de nabije toekomst doortastende maatregelen nemen om hun uitstoot te beperken.

Dans un futur immédiat, les pays développés,doivent agir significativement pour réduire leurs émissions.


Plant zij in de nabije toekomst maatregelen die iets zullen veranderen aan de situatie betreffende rechten op straalverbindingen gebruikt door lokale en regionale radiozenders ?

Envisage-t-elle de prendre, dans un proche avenir, des mesures qui modifieront la situation des redevances liées à l'utilisation, par les émetteurs locaux et régionaux, de faisceaux hertziens?


Het ontwerp beschrijft de verschillende maatregelen die aangenomen zijn en acties die in de nabije toekomst uitgevoerd dienen te worden.

Le projet décrit les différents mesures adoptées et les actions à mettre en oeuvre dans u avenir proche.


Dit Plan verzamelt zowel verschillende maatregelen die recent door de regering genomen zijn als acties die in een nabije toekomst zullen worden geïmplementeerd.

Ce Plan rassemble à la fois différentes mesures récemment prises par le gouvernement et des actions qui seront mises en oeuvre dans un avenir proche.


8. Welke maatregelen neemt hij - naast de klassieke algemene maatregelen die zijn aangekondigd - opdat de communicatie op de lijn Hasselt-Brussel in de nabije toekomst zal verbeteren?

8. Parallèlement aux mesures générales classiques, quelles mesures prend-elle pour améliorer la communication sur la ligne Hasselt-Bruxelles dans un proche avenir ?


2. Heeft zij reeds concrete maatregelen genomen om oplossingen te vinden voor deze problematiek of is zij van plan dit in de nabije toekomst te doen ?

2. A-t-elle déjà pris des mesures concrètes pour trouver des solutions à ce problème ou entend-elle s'y atteler dans un proche avenir?


Bovendien is de uitstoot van broeikasgassen, ondanks aanzienlijke inspanningen van de industrie, door de constante groei in het vervoer nog niet gestabiliseerd. Overschakelen op biobrandstoffen is een dure manier om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen, maar in de vervoerssector zijn er slechts twee maatregelen die in de nabije toekomst een tastbaar verschil kunnen maken (biomassa en de overeenkomst met de autoproducenten over de vermindering van de CO2-uitstoot van nieuwe wagens – zie hoofdstuk 4.2.).

En outre, la croissance constante du secteur du transport n’a pas encore permis aux émissions de gaz à effet de serre de se stabiliser, en dépit des efforts non négligeables consentis par l’industrie. Le recours aux biocarburants est une méthode onéreuse de réduction des gaz à effet de serre mais, dans le secteur du transport, c’est l’une des deux seules mesures susceptibles de réduire ces émissions à grande échelle et à brève échéance - l’autre mesure étant l’accord des constructeurs automobiles sur la réduction des émissions de CO2 produites par les véhicules neufs (voir la section 4.2).


Tijdens een eerste bijeenkomst gaven de Ierse autoriteiten hun voornemen te kennen ontwerp-maatregelen in de nabije toekomst in te dienen; zij werden in kennis gesteld van bovenvermelde procedure.

Lors d'une première réunion, les autorités irlandaises ont fait part de leur intention de présenter un projet de mesures dans un proche avenir et ont été informées de la procédure décrite ci-dessus.


Is hij bereid in de nabije toekomst maatregelen te nemen om de verminderingskaart voor mindervalide mensen te laten gelden bij alle openbare vervoersmaatschappijen?

Est-il disposé à prendre des mesures dans un avenir proche pour que la carte de réduction pour les personnes moins valides soit valable auprès de toutes les sociétés de transport public ?


Is de minister bereid om in de nabije toekomst te onderzoeken of de hierboven opgesomde maatregelen ter preventie van inbraak en diefstal bij zelfstandige ondernemers, in aanmerking kunnen komen voor fiscale compensatiemaatregelen ten gunste van de ondernemer die deze maatregelen toepast?

Le ministre est-il disposé à examiner dans un avenir proche si les propositions que je viens d'énumérer pour la prévention des cambriolages et des vols chez les entrepreneurs indépendants peuvent entrer en considération pour des compensations fiscales en faveur des entrepreneurs qui appliquent ces mesures ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabije toekomst maatregelen' ->

Date index: 2022-09-29
w