Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denkgroep Nabije Oosten
Landen van het Nabije Oosten
Midden-Oosten
Nabije Oosten
UNRWA
West-Azië

Traduction de «nabije-oosten waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten | UNRWA [Abbr.]

Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient | UNRWA [Abbr.]


Overeenkomst tot aanvulling van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) betreffende bijstand aan vluchtelingen in de landen van het Nabije Oosten

Convention complétant la Convention entre la Communauté économique européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient


Denkgroep Nabije Oosten

Groupe de réflexion Proche-Orient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sedert het begin van de Arabische lente reisde de historicus vaak naar de landen van het Nabije en Midden-Oosten waar politieke omwentelingen plaatsvonden (Egypte, Libië, Jemen, Tunesië, ..) om er de actualiteit te becommentariëren.

Depuis le début du Printemps arabe, cet historien avait l'habitude de se déplacer dans les pays du Proche et Moyen-Orient traversant des bouleversements politiques (Égypte, Libye, Yémen, Tunisie, .), afin d'y commenter l'actualité.


10. onderstreept dat dringend onderhandelingen moeten worden gevoerd over het definitieve statuut; verlangt dat de Europese Unie in dat opzicht meewerkt aan de organisatie van een internationale vredesconferentie over het Nabije-Oosten, waar niemand van uitgesloten wordt en geen enkele prealabele voorwaarde wordt gesteld, en die als doel heeft een vredesakkoord voor de gehele regio op basis van de VN-resoluties uit te werken;

10. souligne qu'il est urgent d'entamer des négociations sur le statut final; demande à l'Union européenne, à cet égard, de contribuer à l'organisation d'une conférence de paix internationale sur le Proche-Orient qui n'exclue personne et ne pose aucune condition préalable, et ce afin de parvenir à un accord de paix régional fondé sur les résolutions des Nations unies;


Alleen heeft ons Parlement zich nu van alle invloed ontdaan, omdat het vandaag een plek is geworden waar duistere on-Europese krachten die gekant zijn tegen verbetering van de situatie in het Nabije Oosten, overwonnen hebben.

Mais il reste que notre Parlement a perdu son influence en devenant aujourd’hui le lieu du triomphe des forces obscures non européennes, des forces qui ne veulent pas que la situation au Proche-Orient s’améliore.


In het jaarverslag 2001 luidt het: "De bevolking van het Nabije Oosten en Noord-Afrika die voor 70% onder de armoedegrens leeft, woont in plattelandsgebieden waar de levensomstandigheden in het algemeen zorgwekkender zijn dan in de steden".

Et selon le Rapport annuel 2001, "70% des populations du Proche Orient et d'Afrique du nord, vivant en dessous du seuil de pauvreté, résident en des zones rurales où les conditions de vie sont généralement plus précaires que dans les agglomérations urbaines" (p.117).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijzonder belangrijk is de betrokkenheid van Rusland bij de vredesinspanningen van de EU en de VS in het Nabije Oosten, maar ook bij de conflictpreventie in de almaar kwetsbaarder wordende Zwarte-Zeeregio, waar niet alleen belangenconflicten om aardgas- en aardolieleidingen bestaan, maar die ook steeds meer een gevaarlijke transitregio voor drugsmokkel, illegale immigratie en vrouwenhandel wordt.

Il est particulièrement important d'intégrer la Russie dans les efforts de paix déployés par l'UE et les États‑Unis au Proche Orient mais également pour prévenir les conflits dans la région de plus en plus vulnérable de la Mer Noire dans laquelle non seulement se manifestent des conflits d'intérêts à propos des gazoducs et oléoducs mais qui se développe de plus en plus en une plaque tournante du trafic de drogue, de l'immigration illégale et de la traite des femmes.


Ondanks de op de ontwikkeling van het vredesproces in het Nabije Oosten drukkende onzekerheden ­ waar we zojuist over hebben gedebatteerd ­ is de ontwikkeling van de euromediterrane betrekkingen, tot slot, een centraal aandachtspunt van het Franse voorzitterschap.

Enfin, en dépit des incertitudes qui pèsent sur l'évolution du processus de paix au Proche-Orient - et nous venons d'en débattre - le développement de nos relations euroméditerranéennes est au centre des préoccupations de la présidence française.


Turkije is gelegen in een regio van de wereld waar het een brug kan slaan tussen het Westen en het Oosten en een bindteken kan vormen tussen Europa en het Nabije en het Midden-Oosten in het zuiden, Centraal-Azië en de Kaukasus in het noorden.

La Turquie est aussi placée dans une région du monde qui lui permet d'être un pont entre Occident et Orient, un lien unificateur entre l'Europe et le Proche et Moyen-Orient au Sud, l'Asie centrale et le Caucase au nord.




D'autres ont cherché : denkgroep nabije oosten     midden-oosten     nabije oosten     west-azië     landen van het nabije oosten     nabije-oosten waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabije-oosten waar' ->

Date index: 2024-07-21
w