Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nacht werden bijvoorbeeld 180 personen » (Néerlandais → Français) :

Er werden bijvoorbeeld slechts 11 personen met een stadionverbod geïdentificeerd in het stadion tijdens de wedstrijd tussen Antwerp en Eupen (voor ongeveer 12.000 aanwezige personen).

À titre d'exemple, seulement 11 personnes interdites de stade ont été identifiées dans le stade lors de la rencontre Antwerp - Eupen (pour environ 12.000 personnes présentes).


Op basis van de beschikbare gegevens kan echter bijvoorbeeld worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden wanneer zij illegaal in Duitsland verbleven, dikwijls voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden omdat zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls voordien in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.

Toutefois, les données disponibles permettent de constater que, par exemple, les personnes appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en Allemagne avaient souvent déjà demandé l'asile en Autriche ou en Suède, et que celles appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en France avaient souvent déjà demandé l'asile au Royaume-Uni ou en Italie.


Meer specifiek wat betreft personen met een handicap werden een aantal maatregelen genomen die nog steeds actueel zijn: - Voor de selectie en de werving werkt de FOD Binnenlandse Zaken samen met Selor en het specifieke reservesysteem voor personen met een handicap; - Indien een persoon met een handicap aan een wervingsgesprek deelneemt, kan hij/zij hulp vragen van een derde persoon, die ten laste valt van de FOD (bijvoorbeeld: tolk in gebarentaal ...[+++]

Plusieurs mesures ont été prises spécifiquement en ce qui concerne les personnes avec un handicap et sont toujours d'actualité: - Pour la sélection et l'engagement, le SPF Intérieur collabore avec Selor et le système spécifique de réserve pour les personnes avec un handicap; - Si une personne avec un handicap participe à un entretien de sollicitation, il/elle peut demander l'aide d'une personne tierce qui est à charge du SPF (par exemple: interprète en langage gestuel); - Le SPF Intérieur répond, au cas par cas, aux besoins spécifiques du personnel avec un handicap (demande de chauffeur pour se rendre à une formation, envoi de document ...[+++]


Meer specifiek wat betreft personen met een handicap werden een aantal maatregelen genomen die nog steeds actueel zijn: - Voor de selectie en de werving werkt de FOD Binnenlandse Zaken samen met Selor en het specifieke reservesysteem voor personen met een handicap; - Indien een persoon met een handicap aan een wervingsgesprek deelneemt, kan hij/zij hulp vragen van een derde persoon, die ten laste valt van de FOD (bijvoorbeeld: tolk in gebarentaal ...[+++]

Plusieurs mesures ont été prises spécifiquement en ce qui concerne les personnes avec un handicap et sont toujours d'actualité: - Pour la sélection et l'engagement, le SPF Intérieur collabore avec Selor et le système spécifique de réserve pour les personnes avec un handicap; - Si une personne avec un handicap participe à un entretien de sollicitation, il/elle peut demander l'aide d'une personne tierce qui est à charge du SPF (par exemple: interprète en langage gestuel); - Le SPF Intérieur répond, au cas par cas, aux besoins spécifiques du personnel avec un handicap (demande de chauffeur pour se rendre à une formation, envoi de document ...[+++]


Voor elke luchthaven werden de vier pijlers van de door de International Civil Aviation Organization (ICAO) voorgestane evenwichtige aanpak geëvalueerd: vermindering van het lawaai aan de bron (door stillere vliegtuigen), planning en beheer van het grondgebruik (geluiddemping, stedenbouwkundige regels, ruimtelijke ordening), operationele procedures (vlieg- en aanvliegroutes) en operationale beperkingen (beperking van de luchthavenactiviteit, bijvoorbeeld 's nachts).

Chaque aéroport a été évalué sur les quatre piliers de l'approche équilibrée prônée par l'Organisation de l'aviation civile internationale: réduction du bruit à la source (au niveau des avions), planification foncière (insonorisation, règles urbanistiques, aménagement du territoire), procédures opérationnelles (routes aériennes, trajectoires de descente) et réductions opérationnelles (limitation de l'activité de l'aéroport, la nuit par exemple).


Hoeveel illegale personen die tussen 2010 en 2014 geregulariseerd werden: 1. waren op het moment van hun regularisatie veroordeeld tot minder dan of tot 18 maanden effectieve gevangenisstraf (bijvoorbeeld voor delicten zoals diefstal met geweld, handel in verdovende middelen, enzovoort); 2. waren op het moment van hun regularisatie veroordeeld voor herhaalde delinquentie die opgeteld heeft geleid tot een totaal van drie jaar effec ...[+++]

Parmi les illégaux régularisés entre 2010 et 2014, combien: 1. avaient fait l'objet au moment de leur régularisation d'une condamnation à une peine inférieure ou égale à 18 mois de détention effective (par exemple, pour des délits tels que vol avec violence, trafic de stupéfiants, etc.); 2. avaient fait l'objet au moment de leur régularisation d'une condamnation pour des faits de délinquance répétés ayant été sanctionnés par des peines cumulées atteignant au total trois ans de détention effective; 3. faisaient partie d'un ménage et avaient été condamnés au moment de leur régularisation à moins de ou à deux ans de détention effective (p ...[+++]


Bewaarde gegevens waren bijvoorbeeld van doorslaggevend belang voor het welslagen van "Operation Rescue", waarbij de identiteit werd vastgesteld van 670 personen die ervan werden verdacht deel uit te maken van een internationaal pedofielennetwerk. Zo konden kinderen in de lidstaten die de richtlijn hebben omgezet tegen misbruik worden beschermd.

Des données conservées ont ainsi été essentielles au succès de l'Opération Rescue car elles ont contribué à identifier 670 personnes soupçonnées d'appartenir à un réseau international de pédophilie et à protéger d'abus sexuels les enfants dans les États membres où la directive avait été transposée.


C. overwegende dat het Hoge Commissariaat voor de Vluchtelingen (HCR) de terugzending van 180 personen op 17 maart jl. veroordeeld heeft, waarbij hij verklaarde dat "het verre van vast staat dat Italië de nodige voorzorgsmaatregelen heeft genomen om ervoor te zorgen dat er geen bona fide vluchtelingen naar Libië werden teruggestuurd, omdat dit land niet als een veilig toevluchtsland kan worden beschouwd"; verder van oordeel dat het HCR "ernstig het gebrek aan transparantie betreurt dat zowel van de zijde van de Italiaanse als van de ...[+++]

C. considérant que le HCR a dénoncé le renvoi de 180 personnes le 17 mars dernier, et qu'il a déclaré qu'"il est loin d'être établi que l'Italie a pris les précautions nécessaires pour s'assurer qu'elle ne renvoie pas des réfugiés de bonne foi vers la Libye, qui ne saurait être considérée comme une terre d'asile sûre"; considérant que le HCR "regrette profondément le manque de transparence tant de la part des autorités italiennes que des autorités libyennes";


C. overwegende dat het Hoge Commissariaat voor de Vluchtelingen van de VN (UNHCR) de terugzending van 180 personen op 17 maart 2005 veroordeeld heeft, waarbij hij verklaarde dat het verre van vast staat dat Italië de nodige voorzorgsmaatregelen heeft genomen om ervoor te zorgen dat er geen bona fide vluchtelingen naar Libië werden teruggestuurd, dat niet als een veilig asielland kan worden beschouwd; dat het UNHCR ernstig het gebrek aan transparantie betreurde dat zowel van de zijde van de Italiaanse als van de Libische autoriteiten ...[+++]

C. considérant que le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) a dénoncé le renvoi de 180 personnes le 17 mars 2005 et qu'il a déclaré qu''il est loin d'être établi que l'Italie a pris les précautions nécessaires pour s'assurer qu'elle ne renvoie pas des réfugiés de bonne foi vers la Libye, qui ne saurait être considérée comme une terre d'asile sûre"; considérant que le HCR "regrette profondément le manque de transparence tant de la part des autorités italiennes que des autorités libyennes";


C. gezien het grote aantal kinderen dat in dergelijke situaties verkeert - bijvoorbeeld 162.000 kinderen op een totaal van 256.000 personen in opvangkampen voor de Unita: zij vormen de groep die het meest te lijden heeft van ziekte, de koude van de nacht en ondervoeding, en die het hoogste sterftecijfer vertoont,

C. considérant le nombre très élevé des enfants qui pâtissent de toutes ces situations différentes – 162 000 enfants par exemple, sur un total de 256 000 personnes, qui se trouvent relégués dans les camps de regroupement de l'Unita– et constituent le groupe le plus exposé aux maladies, au froid nocturne et à la malnutrition et celui qui enregistre la mortalité la plus élevée,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nacht werden bijvoorbeeld 180 personen' ->

Date index: 2023-11-17
w