Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadat het contact had opgenomen " (Nederlands → Frans) :

Nadat hij contact had opgenomen met de minister, heeft onze ambassadeur die persoon in de luchthaven afgehaald, hem naar huis begeleid en zijn toestand van week tot week gevolgd.

Après contact avec le ministre, notre ambassadeur a accueilli cette personne à l'aéroport, l'a accompagné chez elle et suit sa situation de semaine à semaine.


U zei ook dat u contact had opgenomen met uw Marokkaanse collega, opdat er initiatieven op humanitair vlak zouden worden genomen.

Vous aviez également fait état d'un contact avec votre collègue marocain pour des démarches humanitaires.


Bovendien moet de stafhouder niet alleen geïnformeerd worden maar moet hij ook zijn advies gegeven hebben nadat hij contact heeft opgenomen met de voorzitter van de Commissie.

Par ailleurs, il convient que le bâtonnier soit non seulement averti mais qu'il ait rendu son avis après avoir pris contact avec le Président de la Commission.


Bovendien moet de stafhouder niet alleen geïnformeerd worden maar moet hij ook zijn advies gegeven hebben nadat hij contact heeft opgenomen met de voorzitter van de Commissie.

Par ailleurs, il convient que le bâtonnier soit non seulement averti mais qu'il ait rendu son avis après avoir pris contact avec le Président de la Commission.


Het Comité I heeft daarna een brief ontvangen van een politiek mandataris waarin deze meldde dat de klager contact had opgenomen met haar diensten.

Le Comité R a ultérieurement reçu une lettre signée d'une mandataire politique signalant que le plaignant s'était adressé à ses services.


Het Wit-Russische Helsinki-comité werd gewaarschuwd nadat het contact had opgenomen met de speciale VN-rapporteur inzake de onafhankelijkheid van rechters en advocaten.

Le comité biélorusse d’Helsinki a reçu un avertissement après avoir contacté le rapporteur spécial des Nations unies sur l’indépendance des juges et des avocats.


Art. 17. Wanneer een arbeider zich in één van de bij artikel 16, 2de of 3de lid bedoelde gevallen bevindt, wordt hij pas op een andere post of op een ander werkpunt aangesteld nadat het bedrijfshoofd vooraf met de plaatselijke vakorganisatie die de betrokkene als afgevaardigde had aangewezen contact heeft genomen.

Art. 17. Lorsqu'un ouvrier se trouve dans un des cas visés par l'article 16, alinéa 2 ou 3, son affectation à un nouveau poste ou lieu de travail n'est décidée par le chef d'entreprise qu'après un contact préalable avec l'organisation syndicale locale qui avait désigné l'intéressé comme délégué.


3. Uit de verschillende contacten die we in dat verband hadden, blijkt dat u op 14 september jongstleden een afspraak had met de vertegenwoordigers van het steuncentrum, die echter op de valreep werd afgezegd. Er werd geen nieuwe afspraak gemaakt en sindsdien hebben de mensen van het centrum geen nieuws meer van uw kabinet. a) Wanneer kan die ontmoeting alsnog plaatsvinden? b) Werd er intussen opnieuw contact opgenomen? c) Welk gevolg zult u geven aan ...[+++]

3. Il ressort de nos différents contacts que vous deviez rencontrer les représentants du centre d'appui le 14 septembre dernier, mais que cette rencontre a été annulée en dernière minute sans aucun nouveau rendez-vous fixé et depuis lors, les membres du centre sont sans nouvelle de votre cabinet. a) Quand pourrez-vous les rencontrer? b) Des contacts ont-ils été repris? c) Quelle suite comptez-vous donner à cette sollicitation?


Ik heb hierover in oktober met de Commissie contact opgenomen, nadat zij onverhoeds had aangekondigd dat ongeveer 270 van deze centra geen geld meer zouden krijgen en heb erop aangedrongen dat besluit terug te draaien.

J’avais contacté la Commission en octobre dernier quand elle a annoncé de but en blanc que quelque 270 de ces centres ne bénéficieraient plus d’un financement et l’ai invitée à revenir sur sa décision.


De eerste keer toen bij het voorstel van resolutie over de situatie in Tibet de Chinese ambassade contact had opgenomen met de voorzitter van onze commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, de heer Vanlouwe, om hem erop te wijzen dat het goed zou zijn aandacht te hebben voor de Belgische economische belangen in China alvorens teksten met een dergelijke draagwijdte te bespreken.

Nous l'avons été une première fois lorsque, à l'occasion d'une proposition de résolution sur la situation au Tibet, l'ambassade de Chine a pris contact avec le président de notre commission des Relations extérieures M. Vanlouwe pour lui indiquer qu'il serait bon de faire attention aux intérêts économiques belges en Chine avant d'examiner des textes d'une telle portée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat het contact had opgenomen' ->

Date index: 2023-08-22
w