Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Blaas
Bloedstolsel
Cervix
Darm
Embolie
Ligamentum latum
Long
Lucht
NNO
Na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Onrechtmatige afroep onder) de garantie
Onrechtmatige vordering onder
Periurethraal weefsel
Pyemisch
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Septisch of septicopyemisch
Uterus
Vruchtwater
Zeep
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «nadien onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


embolie | NNO | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | bloedstolsel | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | long | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | lucht | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | pyemisch | na aandoeningen geclas ...[+++]

Embolie (due à):SAI | caillot sanguin | gazeuse | liquide amniotique | pulmonaire | pyohémique | savon | septique ou septicopyohémique | survenant après les états classés en O00-O07


endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande


dekking van (het risico van) het onrechtmatig aanspreken van (ook: het onrechtmatig claimen onder | onrechtmatige afroep onder) de garantie | onrechtmatige vordering onder

couverture du risque d'appel illégitime de la garantie


laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | blaas | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | cervix | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | darm | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | ligamentum latum | ...[+++]

Lacération, perforation, déchirure ou lésions d'origine chimique (de):col de l'utérus | intestin | ligament large | tissu périurétral | utérus | vessie | survenant après les états classés en O00-O07


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre




onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Benadrukt moet worden dat de wet van 1 augustus 1985 haar oorsprong vindt in internationaalrechtelijke bepalingen (Europees Verdrag inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven, gedaan te Straatsburg op 24 november 1983, instemmingswet van 19 februari 2004, B.S. 13 april 2004) en nadien onder invloed van Europese regelgeving (Richtlijn 2004/80/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven, omzettingswet van 13 januari 2006, B.S. 31 januari 2006) nog verder aangepast werd.

Il convient de souligner que la loi du 1 août 1985 trouve son origine dans des dispositions de droit international (Convention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes, fait à Strasbourg le 24 novembre 1983, loi d'assentiment du 19 février 2004, M.B. 13 avril 2004) et a encore été adaptée par la suite sous l'influence de la réglementation européenne (directive 2004/80/CE du Conseil du 29 avril 2004 relative à l'indemnisation des victimes de la criminalité, loi d'assentiment du 13 janvier 2006, M.B. 31 janvier 2006).


vóór 1 januari 2009, de in lid 35, onder a), van Verordening (EG) nr. 834/2007 bedoelde gegevens en, nadien, elk wijziging daarvan.

avant le 1er janvier 2009, les informations visées à l'article 35, point a), du règlement (CE) no 834/2007, puis toute modification de ces informations dès qu'elle intervient.


Was de redelijke termijn niet overschreden, dan zou de betrokkene een veroordeling tot een straf opgelopen hebben en zou hij nadien onder vervulling van een aantal strikte voorwaarden — de mogelijkheid hebben om zijn herstel in eer en rechten aan te vragen en in voorkomend geval ook te verkrijgen.

Si l'auteur des faits punissables avait été jugé au terme d'une procédure qui n'avait pas excédé le délai raisonnable, il aurait encouru pour ces faits une condamnation et il aurait eu par la suite, et moyennant un certain nombre de conditions strictes, la possibilité de demander et le cas échéant d'obtenir sa réhabilitation.


2º in § 3 wordt een nieuw lid ingevoegd, luidende : « Ingeval een internering van een veroordeelde door de strafuitvoeringsrechtbank wordt uitgesproken, conform de artikelen 76 en 82 van de wet van 21 april 2007, ressorteert de geïnterneerde nadien onder de bevoegdheid van de interneringsskamer van de strafuitvoeringsrechtbank gevestigd in hetzelfde rechtsgebied of deze die reeds bevoegd is, behoudens de door de Koning bepaalde uitzonderingen.

2º au § 3, il est inséré un nouvel alinéa rédigé comme suit: « En cas d'internement d'un condamné prononcé par le tribunal de l'application des peines conformément aux articles 76 et 82 de la loi du 21 avril 2007, l'interné relève ensuite de la compétence de la chambre d'internement du tribunal de l'application des peines établie dans le même ressort ou déjà compétente, sauf les exceptions prévues par le Roi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Met uitzondering van artikel 5, artikel 8, lid 3, onder b), en artikel 15, voor zover deze bepalingen verwijzen naar een persoon die het ouderlijk gezag heeft, is deze richtlijn, of zijn sommige bepalingen ervan, van toepassing op personen zoals bedoeld in leden 1 en 2 van dit artikel, indien de personen in kwestie kinderen waren op het moment dat de procedure tegen hen in gang werd gezet, maar nadien de leeftijd van 18 jaar hebben bereikt, en de toepassing van deze richtlijn, of sommige bepalingen ervan, passend is in het licht van alle omstandigheden ...[+++]

3. À l'exception de l'article 5, de l'article 8, paragraphe 3, point b), et de l'article 15, dans la mesure où ces dispositions se réfèrent à un titulaire de la responsabilité parentale, la présente directive, ou certaines de ses dispositions, s'appliquent aux personnes visées aux paragraphes 1 et 2 du présent article, lorsque ces personnes possédaient la qualité d'enfant au moment où elles ont fait l'objet d'une procédure mais, par la suite, ont atteint l'âge de 18 ans, et que l'application de la présente directive, ou de certaines de ses dispositions, est appropriée au regard de toutes les circonstances de l'espèce, y compris de la mat ...[+++]


Nadien zette de NAVO zich in voor de stabilisatie van de regio : in Kosovo met de KFOR, in Bosnië-Herzegovina (met IFOR en, later, SFOR, waarvan het commando in 2004 werd overgedragen aan de EU onder de naam Althea) en in de Voormalige Republiek Macedonië (waar de opeenvolgende NAVO-operaties vanaf 2003 onder de naam Concordia en nadien Proxima onder EU-commando werden geplaatst).

Elle s'est par la suite impliquée dans la stabilisation de la région, que ce soit au Kosovo avec KFOR, en Bosnie-Herzégovine (IFOR puis SFOR, dont la responsabilité a été transmise en 2004 à l'UE — Althéa) et dans l'Ancienne République Yougoslave de Macédoine (où les opérations successives de l'OTAN ont été reprises dès 2003 par l'UE — Concordia puis Proxima).


Nadien is de plaatsing van de PMOI op deze lijst gehandhaafd door latere besluiten die de Raad overeenkomstig artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 heeft vastgesteld. Het gaat onder meer om het litigieuze besluit.

Par la suite, l’inscription de la PMOI dans ladite liste a été maintenue par des décisions ultérieures du Conseil, adoptées conformément à l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001, dont la décision litigieuse.


1. Mits het beginsel van collegiale verantwoordelijkheid in acht wordt genomen, kan de Rekenkamer een of meer leden machtigen om namens haar en onder haar toezicht duidelijk omschreven beheers en bestuursmaatregelen te treffen, en met name besluiten te nemen ter voorbereiding van een nadien door de leden van de Rekenkamer te nemen besluit.

1. La Cour peut, à condition que le principe de responsabilité collégiale soit respecté, donner pouvoir à un ou plusieurs membres de prendre, en son nom et sous son contrôle, des mesures de gestion ou d'administration clairement définies, et notamment des actes préparatoires à une décision à arrêter ultérieurement par le collège.


Uit deze schrijnende discriminatie is de Frontbeweging voortgekomen, een grootschalige protest- en emancipatiebeweging, die nadien onder meer met de IJzerbedevaarten en de Frontpartij de basis legde voor de politieke Vlaamse Beweging en de strijd voor zelfbestuur.

Cette terrible discrimination a été à l'origine du Mouvement frontiste, un large mouvement de protestation et d'émancipation, qui a été à la base, avec les pèlerinages de l'Yser et le Parti frontiste, du mouvement politique flamand et de la lutte pour l'autonomie.


Ik beweer niet dat alle voorstellen van de regering slecht zijn, maar ik aanvaard de mentaliteit van paars niet om het debat te weigeren wanneer iets wordt voorgesteld door de oppositie, meer bepaald in de commissie voor de justitie van de Senaat, en nadien onder druk van de omstandigheden wordt verplicht er toch op terug te komen.

Je ne prétends pas que toutes les propositions du gouvernement soient mauvaises, mais je n'accepte pas la mentalité de la majorité violette qui refuse le débat lorsque l'opposition fait une proposition, particulièrement en commission de la Justice du Sénat, et qui plus tard sous la pression des circonstances se trouve tout de même obligée d'en débattre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadien onder' ->

Date index: 2023-10-04
w