Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadruk tegen het voorliggende wetsvoorstel stemmen " (Nederlands → Frans) :

De heer Verreycken gaat dus met nadruk tegen het voorliggende wetsvoorstel stemmen.

M. Verreycken votera donc avec détermination contre la proposition de loi en discussion.


Ze zal dan ook tegen het voorliggende wetsvoorstel stemmen.

Il votera donc contre la proposition de loi à l'examen.


Op vraag van de regering gaat de PRL-FDF-MCC-fractie in de Senaat echter tegen het voorliggende wetsvoorstel stemmen.

À la demande du gouvernement, le groupe PRL-FDF-MCC du Sénat va cependant voter contre la proposition de loi en discussion.


Daarom zal de SP.A-fractie voor het voorliggende wetsvoorstel stemmen.

Voilà pourquoi le groupe SP.A votera pour la proposition de loi à l'examen.


4. onderstreept voorts het belang van het in voorbereiding zijnde verslag-Dess over de vermindering van verontreinigende emissies van wegvoertuigen dat op 23 september werd goedgekeurd door de Commissie milieubeheer van het Parlement met 66 stemmen voor en 2 tegen en in het bijzonder het verzoek van het Parlement aan de Commissie "een emissietest in reële rijomstandigheden [in te voeren] voor alle voertuigen die vanaf 2015 een typegoedkeuring krijgen of worden geregistreerd om te waarborgen dat de emissiecontroles ...[+++]

4. attire l'attention sur le rapport Deß, en cours d'élaboration, sur la réduction des émissions polluantes des véhicules routiers, adopté par la commission de l'environnement du Parlement le 23 septembre 2015 par 66 voix contre 2, et en particulier sur la demande adressée à la Commission de "[mettre] en place un essai de mesure des émissions dans des conditions de conduite réelles pour tous les véhicules réceptionnés ou immatriculés à partir de 2015 afin de garantir que l'efficacité des systèmes de contrôle des émissions permet au véhicule de se conformer au présent règlement et à ses mesures d'exécution, avec un facteur de conformité reflétant uniquement les tolérances possibles de la procédure de mesure des émissions en place à l'échéance de 2017"; ...[+++]


17. attendeert voorts op het verslag-Deß (over de beperking van vervuilende emissies van wegvoertuigen) dat op 23 september met 66 stemmen voor en 2 tegen in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van het Parlement werd goedgekeurd, met in het bijzonder de oproep aan de Commissie om "een emissietest in reële rijomstandigheden in te voeren voor alle voertuigen die vanaf 2015 een typegoedkeuring krijgen of worden geregistreerd om te waarborgen dat de emissiecontrolesystemen doeltreffend geno ...[+++]

17. attire l'attention sur le rapport Deß (A8-0270/2015) sur la réduction des émissions polluantes des véhicules routiers, adopté par la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire du Parlement européen le 23 septembre 2015 par 66 voix contre 2, et en particulier sur l'invitation faite à la Commission de "[mettre] en place un essai de mesure des émissions dans des conditions de conduite réelles pour tous les véhicules réceptionnés ou immatriculés à partir de 2015 afin de garantir que l'efficacité des systèmes de contrôle des émissions permet au véhicule de se conformer au présent règlement et à ses mesures d'exécution, avec un facteur de conformité reflétant uniquement les tolérances possibles de la pro ...[+++]


Daarom zal onze fractie tegen het voorliggende verslag stemmen.

C’est pour cette raison que notre groupe rejettera le présent rapport.


We hebben daarom besloten om tegen het voorliggende verslag te stemmen, ook al ging dat slechts over detailwijzigingen in het voorstel van de Commissie.

Nous avons donc choisi de voter contre le rapport présenté, même s’il ne traite que d’amendements détaillés à la proposition de la Commission.


65. vraagt de lidstaten, teneinde geweld, racisme en xenofobie tijdens sportmanifestaties te voorkomen en te bestrijden, politiediensten, supportersinitiatieven, lokale actiegroepen tegen geweld, deskundigen en sportbonden aan te moedigen om goede praktijken en informatie over risicosupporters uit te wisselen; roept alle betrokken partijen op een actieve rol te vervullen en voor directe en strengere sancties tegen racisme en geweld, zowel op het veld als op de tribune, te zorgen, en gebruik te maken van de ervaringen die op dit gebie ...[+++]

65. demande aux États membres, pour prévenir et réprimer la violence, le racisme et la xénophobie lors de manifestations sportives, d'encourager l'échange de bonnes pratiques et d'informations utilisables sur les supporters à risque entre les services de police, les initiatives de supporteurs, les groupes d'action contre la violence à l'échelon local, les experts et les autorités sportives; appelle tous les acteurs concernés à jouer un rôle actif en appliquant des sanctions immédiates et plus strictes contre les actes racistes et la violence, qu'ils soient commis sur le terrain ou dans les tribunes, et à se servir de l'expérience des or ...[+++]


Ik zal dan ook tegen het voorliggende wetsontwerp stemmen, en dat niet alleen om redenen van volksgezondheid, maar ook omdat ik meen dat niemand tegen zijn wil in mag worden verplicht tabaksrook in te ademen.

Je voterai donc contre ce projet de loi, non seulement pour des raisons de santé publique, mais parce que personne ne doit être obligé de respirer de la fumée de tabac contre sa volonté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadruk tegen het voorliggende wetsvoorstel stemmen' ->

Date index: 2023-06-11
w