Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nagestreefde doelstellingen namelijk » (Néerlandais → Français) :

(21) De bij deze richtlijn geregelde verwerking van persoonsgegevens is passend voor het bereiken van de legitieme doelstellingen die met deze richtlijn worden nagestreefd, namelijk een hoge mate van bescherming voor alle weggebruikers in de Unie te waarborgen door de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen en daardoor ook de toepassing van sancties te vergemakkelijken en daarbij worden de grenzen van hetgeen passend en noodzakelijk is voor het bereiken van die doelstellingen niet oversch ...[+++]

(21) Le traitement des données à caractère personnel prévu par la présente directive est apte à réaliser les objectifs légitimes poursuivis par la présente directive dans le domaine de la sécurité routière, à savoir garantir un niveau élevé de protection pour tous les usagers de la route dans l'Union en facilitant l'échange transfrontalier d'informations concernant les infractions en matière de sécurité routière et, partant, l'application des sanctions et n'excède pas ce qui est approprié et nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Ofschoon de wetgever met artikel 465 van het WIB 1992, dat zijn oorsprong vindt in de wet van 31 juli 1963 « tot wijziging, wat de belastingen ten behoeve van gemeenten betreft, van de gecoördineerde wetten betreffende de inkomstenbelastingen en van de gecoördineerde wetten betreffende de verkeersbelasting op de autovoertuigen », gedeeltelijk afstand heeft gedaan van één van de met de voormelde wet van 24 december 1948 nagestreefde doelstellingen, namelijk de bevordering van de gelijke behandeling van de belastingplichtigen op het vlak van de inkomstenbelastingen, ongeacht de woon- of verblijfplaats, vermocht hij niettemin te oordelen da ...[+++]

Même si, en adoptant l'article 465 du CIR 1992, qui trouve son origine dans la loi du 31 juillet 1963 « modifiant, en ce qui concerne la fiscalité au profit des communes, les lois coordonnées relatives aux impôts sur les revenus et les lois coordonnées relatives à la taxe de circulation sur les véhicules automobiles », le législateur a renoncé en partie à l'un des objectifs poursuivis par la loi précitée du 24 décembre 1948, à savoir promouvoir le traitement égal des contribuables en matière d'impôts sur les revenus, quel que soit le lieu de leur domicile ou de leur résidence, il a néanmoins pu estimer que l'interdiction contenue dans la ...[+++]


Hun commerciële belangen zijn namelijk niet verenigbaar met de doelstellingen voor het algemeen belang die worden nagestreefd door ons gezondheidsbeleid, en het zou gevaarlijk zijn deze bedrijven hun gang te laten gaan.

En effet, leurs préoccupations commerciales sont incompatibles avec les objectifs d’intérêt général poursuivis par nos politiques de santé et ce serait dangereux de le laisser faire.


De verschillende pensioengerechtigde leeftijden die worden bepaald naar gelang van de kaders waartoe die leden behoren, beantwoorden niet aan de door de wetgever nagestreefde doelstellingen, namelijk rekening te houden met de beroepsrisico's, sociale ongemakken en bijzondere fysieke vereisten waarmee die leden worden geconfronteerd.

Les âges différents d'admission à la retraite qui sont fixés en fonction des cadres auxquels ces membres appartiennent ne répondent pas aux objectifs poursuivis par le législateur, à savoir tenir compte des risques professionnels, des inconvénients sociaux et des exigences physiques particulières auxquels ces membres sont confrontés.


Er dient duidelijkheid te bestaan over de ontwikkelingen van de afgelopen weken, waarin de Raad, met steun van de Commissie en in uitstekende samenwerking met het Luxemburgse voorzitterschap, een akkoord probeert te bereiken om de praktische toepassing van de mechanismen van de begrotingsdiscipline te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat de in het Verdrag nagestreefde doelstellingen, waarin de begrotingsstabiliteit namelijk is omschreven als een van de voorwaarden van de Economische en Monetaire Unie, een meer concrete en positieve ...[+++]

Je crois que nous devrions tâcher de comprendre ce qui est en train de se produire ces jours-ci, au moment où le Conseil, avec le soutien de la Commission grâce à l’excellente coopération avec la présidence luxembourgeoise, tente de parvenir à un accord afin d’améliorer la façon dont nous appliquons les mécanismes de discipline budgétaire dans la pratique et afin de garantir que les objectifs poursuivis par le Traité, qui définit la stabilité budgétaire comme l’une des conditions de l’Union économique et monétaire, deviennent une réalité plus positive et tangible que ce n’est le cas pour l’instant.


Artikel 11 impliceert dat de tenuitvoerleggingsstaat, die verplicht is en zich ertoe verplicht heeft toezicht te houden op de in artikel 5, leden 1 en 2, vastgelegde maatregelen en straffen, een interne wet moet vaststellen om dit toezicht te waarborgen, zo deze niet al bestaat (zo niet, zouden de praktische effecten die met het kaderbesluit worden nagestreefd, namelijk dit soort straffen effectief ten uitvoer te leggen teneinde de vastgelegde doelstellingen te bereiken, teniet worden gedaan).

En réalité, l'article 11 veut dire que (sous peine d'anéantir les effets pratiques recherchés par l'adoption de la décision-cadre, à savoir l'exécution effective de ce type de jugement, dans la perspective des objectifs assignés) l'État d'exécution, qui est tenu de surveiller les mesures et les ´peines prévues à l'article 5, paragraphes 1 et 2, et qui s'y est obligé, doit adopter une loi interne pour s'acquitter de cette surveillance, si sa législation ne le prévoit pas.


Er is geen enkele reden gegeven voor de vaststelling van dat plafond, dat niet pertinent is ten aanzien van één van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen, namelijk de economische belangen van de sector van de kansspelen te vrijwaren.

Aucune raison n'a été avancée quant à la fixation de ce plafond, qui est sans pertinence par rapport à l'un des objectifs poursuivis par le législateur, à savoir préserver les intérêts économiques du secteur des jeux de hasard.


Zij voeren aan dat artikel 27 geen pertinente maatregel is voor twee van de drie door de wet nagestreefde doelstellingen, namelijk de bescherming van de spelers en de strijd tegen de mogelijke ongewenste gevolgen van de kansspelen.

Elles font valoir que l'article 27 ne constitue pas une mesure pertinente pour deux des trois objectifs poursuivis par la loi, à savoir la protection des joueurs et la lutte contre les effets indésirables éventuels des jeux de hasard.


3. is van oordeel dat de waarden, doelstellingen en structuren die in het grondwettelijk verdrag verwoord staan, overeind blijven; is van mening dat het politieke doel dat met de grondwet wordt nagestreefd, namelijk versterking van de politieke unie, duidelijker moet worden gemaakt voor de burgers, in het bijzonder de behoefte aan een meer solidair Europa; is van mening dat de denkpauze moet worden gebruikt om met meer transparantie en meer democratie doelstellingen aan te pakken zoals economische hervorming, su ...[+++]

3. considère que les valeurs, les objectifs et les structures évoqués dans le traité constitutionnel restent valables; estime que l'objectif politique, défini dans la Constitution, d'un renforcement de l'union politique doit être plus clairement perçu par les citoyens et en particulier le besoin d'une Europe plus solidaire; estime qu'il faut profiter de la pause de réflexion pour rechercher le dialogue et le consensus avec les citoyens dans une plus grande transparence et une plus grande démocratie pour se pencher sur des objectifs tels que la réforme économique, la subsidiarité, la solidarité, le chômage, l'exclusion sociale, la compé ...[+++]


Door afbreuk te doen aan dat fundamenteel recht, vormt artikel 65 een onevenredige maatregel ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen, namelijk de uitgaven van de Staat verlichten en de illegale immigratie een halt toeroepen.

En portant atteinte à ce droit fondamental, l'article 65 constitue une mesure disproportionnée au regard des objectifs poursuivis par le législateur, à savoir alléger les dépenses de l'Etat et arrêter l'immigration illégale.


w