Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nagestreefde doelstellingen werden " (Nederlands → Frans) :

Door die personen een overlevingspensioen te ontzeggen tot de leeftijd van 55 jaar, terwijl zij weduwe of weduwnaar zijn en zij moeten kunnen instaan voor financiële lasten die voordien werden gedragen door het inkomen van de echtgenoot vóór diens overlijden, houden de bestreden bepalingen een risico van armoede in dat niet redelijk verantwoord is ten opzichte van de nagestreefde doelstellingen.

En effet, en privant ces personnes d'une pension de survie jusqu'à l'âge de 55 ans alors qu'elles sont confrontées au veuvage et peuvent devoir assumer des charges financières qui étaient supportées par le revenu du conjoint avant qu'il ne décède, les dispositions attaquées peuvent les plonger dans une situation de précarité qui n'est pas raisonnablement justifiée par rapport aux objectifs poursuivis.


In 2004[1] heeft de EU het initiatief genomen voor het gemeenschappelijk Europees luchtruim, waarbij drie doelstellingen werden nagestreefd: "de huidige veiligheidsnormen voor luchtvervoer aan te scherpen, bij te dragen tot de duurzame ontwikkeling van het luchtvervoerssysteem en de algemene prestaties van het systeem voor luchtverkeersbeheers- en luchtvaartnavigatiediensten voor het algemene luchtverkeer in Europa te verbeteren"[2].

En 2004[1], l’UE a lancé l’initiative «ciel unique européen», dont l'objectif était triple: «renforcer les normes de sécurité actuelles de la circulation aérienne, contribuer au développement durable du système de transport aérien et améliorer les performances globales du système de gestion du trafic aérien et des services de navigation aérienne pour la circulation aérienne générale en Europe»[2].


De context en de door het Waalse Gewest nagestreefde doelstellingen bij het aannemen van het in het geding zijnde decreet van 11 april 2014 werden in de parlementaire voorbereiding als volgt voorgesteld : « In juli 2008 werd het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt (hierna ' Elektriciteitsdecreet ' genaamd) grondig aangepast.

Le contexte et les objectifs poursuivis par la Région wallonne lors de l'adoption du décret du 11 avril 2014 en cause ont été présentés comme suit dans les travaux préparatoires : « En juillet 2008, le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité (ci-après, dénommé ' décret électricité ') a fait l'objet d'une adaptation en profondeur.


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 9 maart 2016 waarbij mevrouw Caroline Debois, wonende in de rue des Lauriers 11, 5020 Namen, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor wetenschappelijk onderzoek en educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maart 2016, onder voorbehoud van de naleving van bepaalde voorwaarden; Overwegende de noodzaak zich te begeven op waarnemingspunten die toevallig in meerdere bossen van het Brussels Hoofdstedeli ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 9 mars 2016, par laquelle Mme Caroline Debois, rue des Lauriers 11, à 5020 Namur, sollicite une dérogation, afin de quitter les routes et chemins ouverts à la circulation du public dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins de recherche scientifique et d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, moyennant le respect de certaines conditions; Considérant la nécessité de se rendre sur des placettes, sélectionnées au hasard dans plusieurs bois de la R ...[+++]


2. Welke doelstellingen werden er met die stand nagestreefd? 3. Welke activiteiten werden er georganiseerd?

3. Quelles sont les activités qui s'y sont déroulées?


Er kan ook naar dat stuk worden verwezen voor de beschrijving van de problemen die het voorstel van verordening wil regelen, de nagestreefde doelstellingen en de verschillende beleidsopties die werden overwogen.

Ce dernier a également le mérite de décrire les problèmes que la proposition de règlement entend régler, les objectifs visés et les différentes options stratégiques qui ont été envisagées.


Er kan ook naar dat stuk worden verwezen voor de beschrijving van de problemen die het voorstel van verordening wil regelen, de nagestreefde doelstellingen en de verschillende beleidsopties die werden overwogen.

Ce dernier a également le mérite de décrire les problèmes que la proposition de règlement entend régler, les objectifs visés et les différentes options stratégiques qui ont été envisagées.


De doelstellingen die met deze wet werden nagestreefd, namelijk het moderniseren van de reglementering en een uitbreiding van de subsidiefraudebestrijding tot op het niveau van internationale en supranationale instellingen werden nagenoeg volledig ingelost.

Pratiquement tous les objectifs poursuivis avec cette loi, à savoir la modernisation de la réglementation et une extension de la lutte contre la fraude aux subventions jusqu'au niveau des institutions internationales et supranationales, ont été atteints.


De doelstellingen die met deze wet werden nagestreefd, namelijk het moderniseren van de reglementering en een uitbreiding van de subsidiefraudebestrijding tot op het niveau van internationale en supranationale instellingen werden nagenoeg volledig ingelost.

Pratiquement tous les objectifs poursuivis avec cette loi, à savoir la modernisation de la réglementation et une extension de la lutte contre la fraude aux subventions jusqu'au niveau des institutions internationales et supranationales, ont été atteints.


Er werden beslissingen genomen over politieke opties, waarbij steeds voor ogen werd gehouden dat de doelstellingen van de richtlijnen en van het arrest van het Arbitragehof moesten worden nagestreefd en dat de rechtszekerheid moest worden gewaarborgd.

Une série d'options politiques ont été tranchées, mais toujours dans l'objectif de rencontrer les exigences des directives, de l'arrêt de la Cour d'arbitrage et d'assurer la sécurité juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagestreefde doelstellingen werden' ->

Date index: 2021-08-15
w