Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve nalatigheid
Beroep wegens nalatigheid
Criminele verwaarlozing
Elektrocutie
Grove onachtzaamheid
Motorvoertuig
Nalatigheid
Nalatigheidsdelict
Neerstorten van luchtvaartuig
Opzettelijk zichzelf schade toebrengen door
Opzettelijke botsing met
Opzettelijke handeling of opzettelijk nalaten
Strafbare nalatigheid
Tram
Trein

Vertaling van "nalatigheid of opzettelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opzettelijk op uit nalatigheid ernstig tekortschieten in de verplichtingen

commettre volontairement ou par négligence un manquement grave aux obligations


opzettelijk of uit nalatigheid ernstig tekortschieten in de verplichtingen

commettre volontairement ou par négligence un manquement grave aux obligations


criminele verwaarlozing [ grove onachtzaamheid | nalatigheidsdelict | strafbare nalatigheid ]

négligence criminelle [ délit par omission | négligence coupable ]


opzettelijke handeling of opzettelijk nalaten

acte ou omission intentionnel


opzettelijke botsing met | motorvoertuig | opzettelijke botsing met | tram | opzettelijke botsing met | trein

collision intentionnelle avec:train | tramway | véhicule à moteur


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | elektrocutie | opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | etsende stoffen, behalve vergiftiging | opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | neerstorten van luchtvaartuig

lésion auto-infligée par:écrasement d'aéronef | électrocution | substances caustiques, sauf intoxication






opzettelijke auto-intoxicatie door en opzettelijke blootstelling aan niet-opioïde analgetica, antipyretica en antireumatica

Auto-intoxication par des analgésiques, antipyrétiques et antirhumatismaux non opiacés et exposition à ces produits


beroep wegens nalatigheid

recours en carence [ recours en carence communautaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd de uitoefening van zijn rechten tegenover derden, ziet elke lidstaat af van vorderingen tegen de ontvangende lidstaat of een andere lidstaat wegens geleden schade, behalve in geval van grove nalatigheid of opzettelijk wangedrag.

Sans préjudice de l'exercice de ses droits à l'égard des tiers, chaque État membre renonce à tout recours contre l'État membre hôte ou tout autre État membre pour tout dommage qu'il a subi, excepté en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle.


Kosten ten gevolge van tijdens de inzet veroorzaakte schade aan de uitrusting van het agentschap worden gedekt door het agentschap, onverminderd de uitoefening van zijn rechten tegenover derden, behalve in geval van grove nalatigheid of opzettelijk wangedrag.

Sans préjudice de l’exercice de ses droits à l’égard des tiers, les coûts liés aux dommages causés aux équipements de l’Agence durant le déploiement sont pris en charge par l’Agence, à moins qu’ils résultent d’une négligence grave ou d’une faute intentionnelle.


Indien deze schade het gevolg is van grove nalatigheid of opzettelijk wangedrag, mag de ontvangende lidstaat de lidstaat van herkomst benaderen met het oog op de terugbetaling door de lidstaat van herkomst van aan de slachtoffers of hun rechthebbenden uitgekeerde bedragen.

Lorsque ces dommages sont causés par une négligence grave ou par une faute intentionnelle, l'État membre hôte peut s'adresser à l'État membre d'origine pour qu'il lui rembourse les sommes versées aux victimes ou à leurs ayants droit par l'État membre hôte.


De onderzoeker die het, na in gebreke te zijn gesteld, hetzij door nalatigheid, hetzij opzettelijk, nalaat de in artikel 7 vermelde jaarlijkse verslagen aan de commissie te bezorgen, wordt bestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot een maand, of met geldboete van vijftig tot vijfduizend frank.

Le chercheur qui, après avoir été mis en demeure, omet, soit par négligence, soit intentionnellement, de transmettre à la commission, dans le délai fixé, les rapports annuels visés à l'article 7, est puni d'un emprisonnement de huit jours à un mois, ou d'une amende de cinquante francs à cinq mille francs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4º ingeval het leven van het slachtoffer opzettelijk of door grove nalatigheid in gevaar is gebracht;

4º lorsque la vie de la victime a été mise en danger délibérément ou par négligence grave;


Nalatigheid kan wel deel uitmaken van een moreel element, maar kan moeilijk opzettelijk zijn.

La négligence peut certes participer d'un élément moral mais peut difficilement être intentionnelle.


Wat het begrip « nalatig » betreft, bevestigt de minister dat het niet gaat om opzettelijke nalatigheid.

En ce qui concerne la portée du terme « négligence », le ministre confirme qu'il ne s'agit pas d'une négligence volontaire.


Met uitzondering van het in artikel 3, a), omschreven delict in verband met het lozen, uitstoten of opzettelijk of uit grove nalatigheid introduceren van een hoeveelheid materie of ioniserende straling in de lucht, de grond of het water, waardoor de dood van of ernstig letsel aan personen wordt veroorzaakt, worden alle in het voorstel voor een richtlijn bepaalde delicten omschreven aan de hand van de wederrechtelijke aard van bedoelde gedragingen.

À l'exception de l'infraction définie à l'article 3, a), concernant le rejet, l'émission ou l'introduction délibérée ou par négligence grave d'une quantité de matières ou de radiations ionisantes dans l'atmosphère, le sol ou l'eau, causant la mort ou de graves lésions à des personnes; toutes les infractions prévues par la proposition de directive sont définies par rapport au caractère illicite du comportement visé.


3. Onder voorbehoud van de uitoefening van zijn rechten tegenover derden, ziet elke lidstaat af van vorderingen tegen de ontvangende lidstaat of een andere lidstaat wegens geleden schade, behalve in geval van grove nalatigheid of opzettelijk wangedrag.

3. Sans préjudice de l’exercice de ses droits à l’égard de tiers, chaque État membre renonce à tout recours contre l’État membre hôte ou tout autre État membre pour tout dommage qu’il a subi, excepté en cas de négligence grave ou de faute volontaire.


2. Indien deze schade het gevolg is van grove nalatigheid of opzettelijk wangedrag, mag de ontvangende lidstaat de lidstaat van herkomst benaderen met het oog op de terugbetaling door de lidstaat van herkomst van aan de slachtoffers of hun rechthebbenden uitgekeerde bedragen.

2. Lorsque ces dommages sont causés par une négligence grave ou par une faute volontaire, l’État membre hôte peut prendre langue avec l’État membre d’origine pour qu’il lui rembourse les sommes versées aux victimes ou ayants droit par l’État membre hôte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nalatigheid of opzettelijk' ->

Date index: 2025-02-12
w