Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naleving van onze plichten » (Néerlandais → Français) :

De twee wetten van 11 december 1998 hebben hoofdzakelijk de bestaande praktijk gecodificeerd. Ze waren er echter vooral op gericht om enerzijds de naleving van onze plichten inzake de bescherming van geclassificeerde informatie — dit zowel ten opzichte van onze bondgenoten als ten aanzien van de internationale organisaties — te verzoenen met de naleving van de individuele rechten anderzijds, overeenkomstig de rechtspraak van de Raad van State en van het Europees Hof voor de rechten van de mens.

Les deux lois du 11 décembre 1998 ont principalement codifié des pratiques existantes mais ont surtout eu pour but de concilier d'une part le respect de nos obligations quant à la protection de l'information classifiée, tant vis-à-vis de nos alliés que vis-à-vis des organisations internationales, avec d'autre part le respect des droits individuels conformément à la jurisprudence du Conseil d'État et de la Cour européenne des droits de l'homme.


De twee wetten van 11 december 1998 hebben hoofdzakelijk de bestaande praktijk gecodificeerd. Ze waren er echter vooral op gericht om enerzijds de naleving van onze plichten inzake de bescherming van geclassificeerde informatie — dit zowel ten opzichte van onze bondgenoten als ten aanzien van de internationale organisaties — te verzoenen met de naleving van de individuele rechten anderzijds, overeenkomstig de rechtspraak van de Raad van State en van het Europees Hof voor de rechten van de mens.

Les deux lois du 11 décembre 1998 ont principalement codifié des pratiques existantes mais ont surtout eu pour but de concilier d'une part le respect de nos obligations quant à la protection de l'information classifiée, tant vis-à-vis de nos alliés que vis-à-vis des organisations internationales, avec d'autre part le respect des droits individuels conformément à la jurisprudence du Conseil d'État et de la Cour européenne des droits de l'homme.


Het initiatief moet in elk geval onze plichten inzake mensenrechten en humanitair recht strikt respecteren.

L'initiative doit en tout cas s'inscrire dans le strict respect de nos obligations relatives aux droits de l'homme et du droit humanitaire.


Op 20 januari 2015 stuurde de federale regering een brief aan de Europese Commissie om te trachten de twijfels die de Commissie uitte over het begrotingstraject van België en de naleving van onze verbintenissen inzake het terugdringen van het begrotingstekort, weg te nemen.

Le 20 janvier 2015, le gouvernement fédéral a adressé un courrier à la Commission européenne afin de tenter de répondre aux doutes exprimés par cette dernière quant à la trajectoire budgétaire de la Belgique et au respect des engagements pris en matière de réduction des déficits.


Wat de opening tot andere dan hooggeschoolde krachten betreft, is de vraag of we naast dit contingent, op grond van andere niet strikt economische motieven, onze deuren niet zouden kunnen openen omdat het onze belangen op lange termijn en onze plichten als Natie zijn die op het spel staan ?

En ce qui concerne l'ouverture à d'autres qu'aux très qualifiés, ne pourrions-nous pas, à côté de ce contingent, pour d'autres motifs qui ne sont pas strictement économiques, entrouvrir nos portes parce que ce sont nos intérêts à long terme et les devoirs d'une Nation qui sont en jeu ?


Wat de opening tot andere dan hooggeschoolde krachten betreft, is de vraag of we naast dit contingent, op grond van andere niet strikt economische motieven, onze deuren niet zouden kunnen openen omdat het onze belangen op lange termijn en onze plichten als Natie zijn die op het spel staan ?

En ce qui concerne l'ouverture à d'autres qu'aux très qualifiés, ne pourrions-nous pas, à côté de ce contingent, pour d'autres motifs qui ne sont pas strictement économiques, entrouvrir nos portes parce que ce sont nos intérêts à long terme et les devoirs d'une Nation qui sont en jeu ?


Als een van de twee betrokken partijen zich niet zou kwijten van haar plichten bij de uitvoering van het beheerscontract, notificeert de partij die zich benadeeld acht per aangetekende brief aan de andere partij de niet-naleving van de bepalingen van het beheerscontract, waarbij deze formaliteit geldt als ingebrekestelling.

Au cas où l'une des deux parties concernées manquerait à ses obligations dans l'exécution du contrat de gestion, la partie s'estimant lésée fait part à l'autre partie, par lettre recommandée, du non-respect des dispositions du contrat de gestion, cette formalité valant une mise en demeure.


Die informatie omvat de rechten en plichten, de procedurele waarborgen, de beroepsmogelijkheden en, in voorkomend geval, de opmerking dat de niet-naleving van deze wet en de uitvoeringsbesluiten ervan bestraft kan worden.

Ces informations reprennent les droits et les obligations, les garanties procédurales, les possibilités de recours et précisent, le cas échéant, que le non-respect des dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution peut entraîner des sanctions.


Onderafdeling II. - Rechten en plichten van de coördinator - College Art. 473. § 1. Onverminderd de andere bevoegdheden en taken die haar door of krachtens deze wet en door Richtlijn 2002/87/EG worden toegewezen, omvatten de taken van de Bank, in haar hoedanigheid van coördinator: 1° het coördineren van de vergaring en de verspreiding van relevante en essentiële informatie, in normale omstandigheden en in noodsituaties, met inbe ...[+++]

Sous-section II. - Droits et obligations du coordinateur - Collège Art. 473. § 1. Sans préjudice des autres compétences et tâches qui lui sont dévolues par ou en vertu de la présente loi ainsi que par la Directive 2002/87/CE, les tâches de la Banque en sa qualité de coordinateur comprennent: 1° la coordination de la collecte et de la diffusion des informations pertinentes et essentielles, en continuité d'exploitation comme dans les situations d'urgence, en ce compris la diffusion des informations importantes pour la surveillance par une autorité compétente en vertu de la réglementation sectorielle; 2° le contrôle, en ce compris l'éva ...[+++]


De eerste minister en uzelf hebben die houding verklaard als " de naleving van onze verplichtingen in het kader van de internationale akkoorden die we hebben ondertekend" .

Le premier ministre et vous-même avez justifié votre attitude par « le respect de nos obligations dans le cadre des accords internationaux que nous avons signés ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naleving van onze plichten' ->

Date index: 2021-12-15
w