Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
DMV
Descriptor
Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
Indexeren van documenten
Indexeren van teksten
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Nalezen van katoen
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Traduction de «nalezen van teksten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

rédiger des textes professionnels


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


deze teksten zijn op gelijke wijze authentiek als de teksten ...

ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ...


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]


Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten

Service de la Documentation et de la Concordance des Textes




overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten

équivalence des versions linguistiques


indexeren van teksten [ descriptor | indexeren van documenten ]

indexation documentaire [ descripteur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
f. teksten in het Engels nalezen en teksten van het Frans of Nederlands naar het Engels vertalen voor intern KMS-gebruik;

f. relire des textes en anglais et traduire des textes du français ou du néerlandais vers l'anglais, pour utilisation interne à l'ERM;


3. Volgende taken werden gedefinieerd voor de ervaringsdeskundige binnen Selor : het opnemen van een actieve rol als tussenpersoon in de communicatie tussen Selor en verschillende kandidaten uit doelgroepen, het bevorderen van de leesbaarheid door het nalezen van teksten in functie van de toegankelijkheid, op beurzen meehelpen en tussenschakelrol vervullen tussen Selor en doelgroepen, een actieve rol vervullen in het diversiteitsproject “Ronde van België”, organisaties helpen zoeken die willen deelnemen aan dit project, een rol als tussenpersoon vervullen, contact voor de eerste lijn, ondersteuning bij lokale informatiesessies, deelname ...[+++]

3. Les tâches suivantes ont été définies pour l’expert du vécu au sein de Selor : jouer un rôle actif d’intermédiaire dans la communication entre Selor et les candidats des groupes cibles, favoriser la lisibilité par la relecture des textes en fonction de leur accessibilité , aider lors de salons et y jouer le rôle d’intermédiaire entre Selor et les groupes cibles , jouer un rôle actif dans le projet diversité “Tour de Belgique”, aider à rechercher des organisations qui veulent participer à ce projet, jouer le rôle d’intermédiaire, de ...[+++]


­ Wat betreft het vergroten van de zichtbaarheid van vrouwen : verdere informele contacten, nalezen en corrigeren van teksten.

­ Pour ce qui est du renforcement de la visibilité des femmes : nouveaux contacts informels, relecture et correction des textes.


- helpt bij het nalezen en vertalen van teksten voor gebruik binnen de KMS of voor de minister;

- relire et traduire des textes à usage interne à l'école ou pour le Ministre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Wat betreft het vergroten van de zichtbaarheid van vrouwen : verdere informele contacten, nalezen en corrigeren van teksten.

­ Pour ce qui est du renforcement de la visibilité des femmes : nouveaux contacts informels, relecture et correction des textes.


Ik vraag mij hoe dan ook af - maar dat is een andere kwestie - of de afgevaardigden telkens als zij moeten stemmen, de teksten in de vijftien talen moeten nalezen. Als dat zo is, moeten wij hier dertig dagen per maand zitten.

En fin de compte - mais ceci est un autre problème - je me demande si chaque député doit, chaque fois qu'il est appelé à voter, lire les textes dans les 15 langues. Dans ce cas, notre Parlement devrait se réunir 30 jours sur 30.


Wanneer ze meenden dat zulks het geval kon zijn, dienden zij de betreffende teksten te laten nalezen door het Centrum voor Gelijke Kansen en Racismebestrijding; dat Centrum kon dan een verspreidingsverbod gelasten.

Lorsqu'ils estimaient que ce pouvait être le cas, ils devaient faire lire les textes concernés par le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme. Ce centre pouvait alors ordonner une interdiction de diffusion.


Ooit zal het Grondwettelijk Hof die teksten er misschien op nalezen.

Un jour peut-être, la Cour constitutionnelle devra relire ce texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nalezen van teksten' ->

Date index: 2021-03-23
w