Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nam de ministerraad eind vorig » (Néerlandais → Français) :

Deze site werd door Defensie aan Fedasil ter beschikking gesteld als tijdelijke oplossing in afwachting van de start van de opvangstructuur op een deel van het militair domein, zoals dit door de Ministerraad eind vorig jaar beslist werd.

Ce site a été mis à disposition de Fedasil par la Défense comme solution temporaire en attendant le lancement de la structure d'accueil sur une parcelle du domaine militaire, comme décidé par le Conseil des ministres à la fin de l'année passée.


In de vorige legislatuur werd dit fonds al on hold gezet. Deze pauze werd verlengd toen de federale Ministerraad eind 2014 een koninklijk besluit goedkeurde over het bevriezen van het Kyotofonds en van de fondsen voor gas en elektriciteit voor het jaar 2015.

Ce Fonds avait déjà été mis en veilleuse sous la précédente législature, une pause prolongée par l'adoption par le Conseil des ministres, fin 2014, d'un arrêté royal gelant le Fonds Kyoto, ainsi que les fonds électricité et gaz pour l'année 2015.


De boekwaarde van de portefeuille overheidsfondsen nam sterk af van € 143,3 miljoen aan het einde van het vorige boekjaar tot € 94,3 miljoen aan het einde van dit verslagjaar.

La valeur comptable du portefeuille de fonds publics est fortement retombée, passant de 143,3 millions d'euros à la fin de l'exercice précédent à 94,3 millions d'euros à la fin de l'année sous revue.


1. VERLOOP VAN DE VOORNAAMSTE BALANSPOSTEN VAN HET RENTENFONDS (zie ook tabel 1 en verklarende bijlage) De boekwaarde van de portefeuille overheidsfondsen nam toe van € 127,1 miljoen aan het einde van het vorige boekjaar tot € 143,3 miljoen aan het einde van dit verslagjaar.

1. EVOLUTION DES PRINCIPAUX POSTES DU BILAN DU FONDS DES RENTES (voir aussi tableau 1 et annexe explicative) La valeur comptable du portefeuille des fonds publics a augmenté, passant de 127,1 millions d'euros à la fin de l'exercice précédent à 143,3 millions d'euros à la fin de l'année sous revue.


Als men dat alles combineert met: - enerzijds, het structurele wervingstekort bij de politie (ik herinner aan uw beperking van de aanwervingen tot 800 kandidaten per jaar, terwijl de vorige regering jaarlijks 1.400 personen in dienst nam om het personeelstekort tegen te gaan), - en anderzijds, de geplande pensioneringen tijdens de komende jaren (volgens de vakbonden zouden er de komende maanden niet minder dan 2.500 politieagenten met pensioen kunnen gaan en zouden er tot eind 2019 nog eens 3.500 politieagenten aanspraak kunnen maken ...[+++]

Si l'on combine ces éléments: - D'une part au sous-engagement structurel à la police (je rappelle votre limitation des recrutements à 800 aspirants/an, alors que le précédent gouvernement en engageait 1400 sur base annuelle pour lutter contre le déficit en personnel), - Et d'autre part aux départs à la pension dans les prochaines années (selon les syndicats, pas moins de 2500 policiers pourraient partir à la pension dans les mois qui arrivent et 3500 policiers supplémentaires pourront prétendre à la non-activité préalable à la pension d'ici fin 2019), alors ce que l'on peut craindre, c'est littéralement de voir fondre les effectifs polic ...[+++]


Aan het einde van de vorige legislatuur heeft de Ministerraad opeenvolgend, met een tussenperiode van enkele weken, twee voorstellen van koninklijke besluiten goedgekeurd.

A la fin de la précédente législature, le Conseil des Ministres a approuvé successivement, à quelques semaines d'intervalle, deux projets d'arrêtés royaux.


« De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, het bedrag bedoeld in het vorige lid verhogen, ten einde een volledige financiering van de kostprijs ten laste van de RVA van de dienstencheques toegekend aan zelfstandige vrouwen in het kader van de hulp bij moederschap, te verzekeren».

« Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, augmenter le montant visé à l'alinéa précédent, afin d'assurer le financement complet du coût, à charge de l'ONEm, des titres-services octroyés aux travailleuses indépendantes dans le cadre de l'aide à la maternité».


Reeds eind vorig jaar nam de EU een grote stap in de richting van revitalisering van het spoorwegverkeer door middel van het zogeheten spoorwegenpakket.

À la fin de l'année dernière déjà, l'UE a fait un grand pas dans ce sens avec ce que l'on a appelé le "paquet ferroviaire".


Voorts nam de Raad nota van de werkmethode, waarover de Groep op hoog niveau overeenstemming heeft bereikt, voor de toekomstige werkzaamheden inzake de uitvoering van de vijf Actieplannen die in oktober vorig jaar door de Raad zijn aangenomen (Afghanistan en de regio, Irak, Marokko, Somalië en Sri Lanka), en hoopte dat er snelle vooruitgang zou worden geboekt bij de uitvoering van de Actieplannen, zodat er vóór het eind van het jaar een verslag kan worden opgesteld voor de Europese Raad.

En outre, il a pris note de la méthode adoptée par le groupe de haut niveau pour les travaux futurs relatifs à la mise en œuvre des cinq plans d'action que le Conseil a adoptés en octobre dernier (l'Afghanistan et la région, l'Iraq, le Maroc, la Somalie et le Sri Lanka) et a espéré que des progrès rapides seraient enregistrés lors de la préparation de la mise en œuvre de ces plans d'action en vue de l'élaboration d'un rapport pour le Conseil européen d'ici la fin de cette année.


Om de opvang van het stijgende aantal asielzoekers uit de Oostbloklanden enigszins te verzekeren, nam de ministerraad eind vorig jaar de beslissing om een interministeriële werkgroep te belasten met : - de studie van de gevolgen van de op gang komende migratie uit Oost-Europa; - de uitwerking van een adequaat antwoord hierop met bijzondere aandacht voor de effecten op het stuk van de vluchtelingenproblematiek.

Afin de pouvoir assurer un tant soit peu efficace- ment l'accueil des demandeurs d'asile des pays de l'Est toujours plus nombreux, le conseil des ministres avait décidé à la fin de l'année dernière de charger un groupe de travail interministériel de : - l'étude des conséquences de l'actuelle émigration d'Europe de l'Est; - l'élaboration d'une réponse adéquate à cette ques- tion, une attention particulière étant accordée aux effets sur le plan de la problématique des réfugiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nam de ministerraad eind vorig' ->

Date index: 2022-07-18
w