14. is ernstig bezorgd over de dramatische toename van de onderdrukking van maatschappelijke organisaties in Iran in het afgelopen jaar; verzoekt de autoriteiten van Iran een einde te maken aan de ruwe onderdrukking van personen die vrouwenrechten verdedigen, activisten van de campagne "één miljoen handtekeningen", studentenbewegingen, verdedigers van minderheidsrechten, intellectuelen, leraren, journalisten, webloggers en vakbondsactivisten - met name de heren Mansour Osanloo en Mahmoud Salehi - en dringt aan op de vrijlating van allen die gevangen zijn gezet omdat zij op vreedzame wijze uiting hebben gegeven aan hun overtuigingen;
14. est profondément préoccupé par le renforcement brutal de la répression des mouvements de la société civile en Iran au cours de l'année écoulée; invite les autorités iraniennes à mettre un terme à la répression violente des défenseurs des droits des femmes, des militants de la campagne "Un million de signatures", des mouvements étudiants, des défenseurs des droits des minorités, des intellectuels, des enseignants, des journalistes, des bloggeurs et des syndicalistes– notamment Mansour Osanloo et Mahmoud Salehi –, et demande la libération de toutes les personnes emprisonnées pour avoir exprimé pacifiquement leur opinion;