Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoogfrequent versterker
Hoogfrequente versterker
Potentialisering
Potentiëring
RC-gekoppelde versterker
RC-versterker
RF-versterker
Radiofrequente versterker
Radiofrequentieversterker
Tuner-versterker
Versterker
Versterker met RC-koppeling
Versterker met weerstand-capaciteitskoppeling
Versterking
Versterking van de wetgeving

Traduction de «name de versterking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité voor de versterking van de gemeenschappelijke handelspolitiek, met name op het gebied van verdediging tegen onrechtmatige handelspraktijken

Comité consultatif pour le renforcement de la politique commerciale commune, notamment en matière de défense contre les pratiques commerciales illicites


hoogfrequent versterker | hoogfrequente versterker | radiofrequente versterker | radiofrequentieversterker | RF-versterker

amplificateur à fréquence radioélectrique | amplificateur à haute fréquence | amplificateur à radiofréquence | amplificateur haute fréquence | amplificateur HF | amplificateur radio | amplificateur radiofréquence | amplificateur RF


RC-gekoppelde versterker | RC-versterker | versterker met RC-koppeling | versterker met weerstand-capaciteitskoppeling

amplificateur à couplage par résistance et condensateur | amplificateur à couplage RC




potentiëring | versterking

potentiation/potentialisation | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second


versterking van de wetgeving

renforcement de la législation


potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander

traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat het is nodig de reconversie van het huizenblok te bevorderen met oog op een betere ruimtelijke compositie, met name door vrije ruimten te creëren in het binnenterrein, door een bijzondere aandacht op architecturaal vlak, alsook op vlak van de toegankelijkheid van en de doorgangen door het huizenblok, en tenslotte, door versterking van de functionele mix;

Considérant qu'il y a lieu d'encourager la reconversion de l'îlot en visant un meilleur aménagement des lieux, notamment en aérant l'intérieur d'îlot, en apportant un soin particulier au niveau architectural ainsi qu'au niveau de l'accessibilité et du passage à travers l'îlot, et en renforçant la mixité fonctionnelle;


De partijen verplichten zich de toegang tot technologie door en de overdracht daarvan aan partijen die ontwikkelingslanden zijn, met name de minstontwikkelde landen en kleine eilandstaten in ontwikkeling, en partijen met een economie in overgang te bevorderen en aan te moedigen, teneinde de ontwikkeling en versterking van een gedegen en levensvatbare technologische en wetenschappelijke basis mogelijk te maken ter verwezenlijking van de doelen van het Verdrag en dit Protocol.

Les Parties s'engagent à appuyer et à encourager l'accès des pays en développement Parties à la technologie et le transfert de technologie à ces pays, en particulier les pays les moins avancés et les petits Etats insulaire sen développement parmi eux, ainsi que les Parties à économie en transition, afin de favoriser le développement et le renforcement d'une base technologique et scientifique solide et viable pour la réalisation des objectifs de la Convention et du présent Protocole.


1. De partijen werken samen bij de capaciteitsvorming, capaciteitsontwikkeling en versterking van de personele middelen en institutionele capaciteiten om dit Protocol effectief uit te voeren in partijen die ontwikkelingslanden zijn, met name de minstontwikkelde landen en kleine eilandstaten in ontwikkeling, en partijen met een economie in overgang, onder andere via bestaande mondiale, regionale, subregionale en nationale instellingen en organisaties.

1. Les Parties coopèrent à la création et au développement de capacités et au renforcement des ressources humaines et des capacités institutionnelles en vue de l'application effective du présent Protocole dans les pays en développement Parties, en particulier dans les pays les moins avancés et dans les petits Etats insulaires en développement parmi eux, ainsi que dans les Parties à économie en transition, y compris par l'intermédiaire des institutions et organisations mondiales, régionales, sous-régionales et nationales.


De partijen streven naar betere samenwerking met betrekking tot alle vraagstukken van gemeenschappelijk belang, met name de naleving van het internationale recht, de versterking van de eerbiediging van democratische beginselen, de rechtsstaat, mensenrechten en goed bestuur.

Les parties s'engagent à renforcer leur coopération sur tous les sujets d'intérêt commun et en particulier le respect du droit international, en vue d'améliorer le respect des principes démocratiques, de l'état de droit, des droits de l'homme et de la bonne gouvernance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat uit deze plannen en budgetten blijkt dat de Regering zich bewust is van het feit dat het openbaarvervoersaanbod, dat vandaag al efficiënt is, nog in al zijn dimensies moet worden versterkt (bediening, frequentie, dienstregeling, capaciteit en comfort van de voertuigen enz.) om de ontwikkeling van het GGB te begeleiden; dat deze versterking zich met name tot doel stelt om bij te dragen tot de vermindering van de autofiles.

Que ces plans et ces budgets attestent du fait que le Gouvernement est conscient du fait que l'offre en transports en commun, qui est déjà efficace actuellement, devra encore être renforcée dans toutes ses dimensions (desserte, fréquence, plages horaires, capacité et confort des véhicules, etc.) pour accompagner le développement de la ZIR; que ce renforcement a notamment pour but de contribuer à diminuer la congestion automobile.


Kort samengevat is het noodzakelijk om het overwicht te behouden op het gebied van cyberdefensie, wat grotere investeringen in onderwijs en een versterking van de samenwerking, met name met de particuliere sector, impliceert.

En résumé, le maintien de la supériorité dans le domaine de la cyberdéfense est nécessaire et implique un plus grand investissement dans l'éducation, ainsi qu'un renforcement dela coopération, notamment avec le secteur privé.


Dit voorziet met name de versterking van de federale inspectiediensten via de aanwerving van 96 personen die worden toegewezen aan: - de strijd tegen sociale dumping, die met name gekenmerkt wordt door een frauduleuze detachering van buitenlandse werknemers in ons land; - de strijd tegen de schijnstatuten, die met name gekenmerkt wordt door het frauduleuze gebruik van het statuut van zelfstandige of actieve vennoot in vennootschappen die vooral de vorm hebben van een coöperatieve vennootschap.

Celui-ci prévoit notamment le renforcement des services d'inspections sociales fédérales par l'engagement de 96 personnes affectées à : - la lutte contre le dumping social, qui se caractérise notamment par un détachement frauduleux de travailleurs étrangers dans notre pays; - la lutte contre les faux statuts, qui se caractérise notamment par l'utilisation frauduleuse du statut d'indépendant ou d'associé actif dans des sociétés revêtant le plus souvent la forme de société coopérative.


Het lijkt me immers van cruciaal belang om maatregelen goed te keuren die een gunstig hefboomeffect hebben voor de kmo's en de tewerkstelling. Ik heb met name de verlaging van de sociale bijdragen van de zelfstandigen en de versterking van de vrijstelling van werkgeverslasten voor de eerste aanwervingen succesvol verdedigd.

Il me paraît en effet essentiel d'adopter des mesures qui entraînent un effet de levier bénéfique aux PME et à l'emploi J'ai notamment défendu avec succès la diminution des cotisations sociales des indépendants et le renforcement de l'exonération des charges patronales pour les premiers emplois qui s'articulent aisément avec les dispositions prises par mes collègues régionaux en vue de renforcer le taux d'emploi de publics spécifiques.


Sinds het nucleaire akkoord steunt België de versterking van de bilaterale relatie tussen de EU en Iran en met name de samenwerking in een aantal dossiers, vooral op het gebied van handel, energie en migratie.

Depuis l'accord nucléaire, la Belgique soutient le renforcement des relations bilatérales entre l'UE et l'Iran et en particulier la coopération dans plusieurs dossiers, notamment le commerce, l'énergie et la migration.


Ik citeer met name : – het project Alegro, een nieuwe koppeling DC die België met Duitsland verbindt ; – het project Brabo dat bestaat uit een versterking van het hoogspanningsnet en van de bevoorradingszekerheid van de Antwerpse haven.

Je citerai notamment : – le projet Alegro, nouvelle interconnexion DC reliant la Belgique et l’Allemagne ; – le projet Brabo consistant en le renforcement du réseau à haute tension et de la sécurité d’approvisionnement dans le port d'Anvers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name de versterking' ->

Date index: 2022-07-22
w