Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "name mijn collega mevrouw hennis-plasschaert " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ook mijn dank gaat uit naar de rapporteur, de heer Weber, alhoewel hij mij en met name mijn collega mevrouw Hennis-Plasschaert wellicht liever vergeet, die tezamen met de overige rapporteurs dit moeizame proces de laatste drie jaar in ruwe en kalme wateren vooruit hebben geduwd.

(DE) Madame la Présidente, je remercie également le rapporteur, Monsieur Weber, bien qu’il souhaiterait peut-être m’ignorer, de même que ma collègue, M Hennis-Plasschaert, qui, avec les autres rapporteurs, avons fait avancer ce processus difficile au cours des trois dernières années à travers les tempêtes pour le faire gagner des eaux plus calmes.


Met name verwijzend naar mijn collega Jeanine Hennis-Plasschaert, die ik zeer respecteer, zou ik echter graag willen zeggen dat de mensenrechten ook voor de Fractie van de Europese Volkspartij een politieke prioriteit zijn en dat ze niet tot het monopolie van de liberale fractie in dit Parlement behoren.

Permettez-moi toutefois de déclarer - et je m’adresse ici plus particulièrement à ma collègue M Jeanine Hennis-Plasschaert, pour qui j’ai le plus grand respect -, que les droits de l’homme constituent une priorité politique pour le groupe du Parti populaire européen aussi, et que ce n’est pas un monopole du groupe libéral au sein de cette Assemblée.


(MT) Zoals mijn collega Jeanine Hennis-Plasschaert terecht zei – en ik wil haar hiermee feliciteren – is dit pakket gebaseerd op het beginsel van solidariteit.

– (MT) Comme l’a dit à juste titre ma collègue M Jeanine Hennis-Plasschaert, que je voudrais féliciter, ce paquet repose sur le principe de solidarité.


Ik kan haar enkel doorverwijzen naar mijn collega’s, met name mevrouw de minister van Gelijke Kansen en mijnheer de staatssecretaris voor Mobiliteit.

Je ne puis que l’inviter à s’adresser à mes collègues Mme la ministre de l’Égalité des chances, et Monsieur le secrétaire d’ État à la Mobilité.


Daarom, mijnheer de Voorzitter, houdt mijn vraag verband met wat mijn collega Manfred Weber heeft gezegd en wat mevrouw Hennis-Plasschaert zelf in haar brief heeft geschreven (ze weet al dat ik voor het door laten lopen van de tussentijdse overeenkomst tijdens de onderhandelingen over de nieuwe overeenkomst ben).

C’est pourquoi je voudrais vous interroger, Monsieur Rubalcaba, sur le sujet mentionné par mon collègue, M. Weber, et par M Hennis-Plasschaert dans sa lettre (comme vous le savez déjà, je suis favorable au maintien de l’accord intérimaire pendant la négociation d’un nouvel accord).


Ik ben dan ook vierkant voor de voorstellen die door mijn collega´s, de heer Masip Hidalgo en mevrouw Hennis­Plasschaert zijn gedaan voor de aanpassing van de opvangrichtlijn en de Dublin-verordening.

Je me réjouis des propositions avancées par mes collègues députés, par M. Masip Hidalgo, par M Hennis­Plasschaert, concernant l’amendement de la directive sur les conditions d’accueil et du règlement de Dublin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name mijn collega mevrouw hennis-plasschaert' ->

Date index: 2023-04-22
w