Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name vrouwen treffen » (Néerlandais → Français) :

verzoekt de Commissie en de lidstaten om de digitalisering in de politiek te bevorderen teneinde directe democratie te bevorderen, zodat een actievere betrokkenheid van alle burgers mogelijk wordt gemaakt, en daarbij oude patronen en obstakels te doorbreken die het voor vrouwen en ondervertegenwoordigde groepen moeilijk maken om succes te boeken bij verkiezingen en in instellingen; verzoekt de Commissie en de lidstaten tevens om methodes voor onlinestemmen bij verkiezingen in overweging te nemen en verder te ontwikkelen, teneinde de belemmeringen weg te nemen die vaak met name vrouwen treffen.

invite la Commission et les États membres à promouvoir la numérisation en politique afin de favoriser la démocratie directe, et ainsi de renforcer la participation active de tous les citoyens et de briser les vieux carcans et obstacles qui empêchent les femmes et les catégories sous-représentées de s'affirmer dans les milieux électoraux et institutionnels; demande également à la Commission et aux États membres d'étudier les procédures de vote en ligne pour les consultations électorales et de les développer, pour supprimer les barrières qui souvent pénalisent les femmes en particulier.


De doelstelling « geïntegreerde maatregelen treffen om geweld jegens vrouwen te voorkomen en uit te bannen, en meer bepaald inzake intrafamiliaal geweld » werd opgesplitst in operationele subdoelstellingen, met name :

L'objectif « prendre des mesures concertées afin de prévenir et d'éliminer la violence à l'égard des femmes, et plus précisément en matière de violence intra-familiale » a été décomposé en sous-objectifs opérationnels, à savoir :


De doelstelling « geïntegreerde maatregelen treffen om geweld jegens vrouwen te voorkomen en uit te bannen, en meer bepaald inzake intrafamiliaal geweld » werd opgesplitst in operationele subdoelstellingen, met name :

L'objectif « prendre des mesures concertées afin de prévenir et d'éliminer la violence à l'égard des femmes, et plus précisément en matière de violence intra-familiale » a été décomposé en sous-objectifs opérationnels, à savoir :


verzoekt de Turkse regering doeltreffender op te treden tegen eremoorden door wetgevende, juridische en financiële maatregelen te treffen om dergelijke moorden te voorkomen en de daders te bestraffen evenals alle familieleden die geweld tegen vrouwen stilzwijgend toestaan, met name in geval van eremoord, en de slachtoffers te steunen; vraagt de Turkse regering mede te delen of het aantal slachtoffers een daling heeft vertoond in de jaren na de wijzigi ...[+++]

demande au gouvernement turc de prendre des mesures législatives, juridiques et financières plus efficaces pour prévenir les crimes d'honneur et punir les auteurs ainsi que l'ensemble des membres de la famille qui approuvent silencieusement la violence faite aux femmes, pour aider les victimes; demande au gouvernement turc si le nombre de victimes de «crimes d'honneur» a diminué à la suite de la modification du code pénal turc qui a fait du «crime d'honneur» une circonstance aggravante en cas d'assassinat; lui demande aussi combien ...[+++]


is ingenomen met de versterking van het juridisch kader ter waarborging van de rechten van vrouwen en gendergelijkheid in het grondwettelijke pakket; is verontrust over de dalende percentages vrouwen op de arbeidsmarkt, zelfs onder hoog opgeleide vrouwen; dringt er bij de regering, het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld op aan uitgebreide maatregelen te treffen om armoede onder vrouwen te bestrijden, hun sociale integratie en deelname aan de ar ...[+++]

se félicite du renforcement du cadre juridique garantissant les droits des femmes et l'égalité hommes-femmes grâce à un ensemble de dispositions constitutionnelles; est préoccupé par la diminution des taux de participation au marché du travail, même chez les femmes ayant un haut niveau d'instruction; demande instamment au gouvernement, aux entreprises et à la société civile d'adopter des mesures de grande ampleur, visant notamment à lutter contre l'analphabétisme féminin, à soutenir activement l'accès des jeunes filles à l'enseignement secondaire et à créer des infrastructures d'accueil pour les enfants, afin de remédier à la pauvreté ...[+++]


De lidstaten moeten maatregelen treffen op het gebied van onderwijs, opleiding, fiscaliteit en ondernemersbegeleiding, met name voor specifieke groepen zoals vrouwen of jongeren.

Les États membres doivent prendre des mesures dans les domaines de l’enseignement, de la formation, de la fiscalité et de l’assistance aux entrepreneurs, en particulier les groupes spécifiques comme les femmes ou les jeunes.


11. verzoekt de lidstaten bij de behandeling van aanvragen voor een autonome verblijfsstatus, overeenkomstig Richtlijn 2004/81/EG naar behoren rekening te houden met de omstandigheden van vrouwelijke immigranten die het slachtoffer zijn van geweld, met name de slachtoffers van lichamelijk en geestelijk geweld met inbegrip van de aanhoudende praktijk van gedwongen of gearrangeerde huwelijken en ervoor te zorgen dat alle administratieve maatregelen zijn genomen om deze vrouwen te beschermen, o.m. daadwerkelijke toegang tot hulp- en besc ...[+++]

11. invite les États membres, conformément à la directive 2004/81/CE, à prendre dûment en compte, lors de l'examen des demandes d'octroi d'un statut juridique autonome, les cas des femmes migrantes victimes de violences, de violences corporelles et psychologiques, y compris la pratique qui perdure des mariages forcés ou arrangés, et à garantir l'adoption de toutes les mesures administratives requises pour protéger ces femmes, notamment un accès effectif aux mécanismes d'assistance et de protection; invite les États membres à simplifier les procédures d'octroi des permis de séjour temporaires ou permanents aux victimes du commerce sexuel ...[+++]


- concrete maatregelen treffen om de mensenrechten te beschermen, met name ten aanzien van vrouwen, kinderen en Roma-zigeuners, en effectieve tenuitvoerlegging van antidiscriminatiebeleid.

– adopter des mesures concrètes visant à renforcer la protection des droits de l'homme, notamment des femmes, des enfants et des Roms, et à appliquer de manière effective les politiques de lutte contre les discriminations.


19. benadrukt het feit dat veel gezondheidsproblemen alleen vrouwen treffen of hen anders treffen; pleit dan ook voor preventieve maatregelen en gezondheidszorg die specifiek op vrouwen is gericht; wenst dat hierbij specifieke aandacht aan het recht op reproductieve gezondheidszorg wordt geschonken; wenst met name dat maatregelen worden getroffen om het toenemende aantal zwangerschappen van jonge meisjes te voorkomen door aan jongeren op grotere schaal voorbehoedmiddelen te verstrekken, mee ...[+++]

19. souligne qu'un grand nombre de problèmes de santé affectent seulement, ou différemment, les femmes; demande dès lors que soient prises des mesures préventives et des initiatives en matière de soutien sanitaire s'adressant spécifiquement aux femmes; insiste pour que le droit des femmes à la santé génésique bénéficie d'une attention particulière; demande notamment que des actions soient menées en vue de prévenir l'augmentation du nombre de grossesses chez les jeunes filles en diffusant plus largement les contraceptifs auprès des jeunes, en recourant davantage à des campagnes d'information et en améliorant la qualité de l'éducation s ...[+++]


3. De instellingen bepalen in onderling overleg en na advies van het Comité voor het statuut de maatregelen en acties ter bevordering van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen met name door een einde te maken aan de bestaande ongelijkheid ten aanzien van de kansen van vrouwen op de gebieden waarop het huidige statuut betrekking heeft, en treffen de nodige maatregelen".

3. Les institutions définissent, d'un commun accord, après avis du comité du statut, les mesures et les actions destinées à promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes dans les domaines couverts par le présent statut, et prennent les dispositions appropriées, notamment en vue de remédier aux inégalités de fait qui affectent les chances des femmes dans les domaines couverts par le statut».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name vrouwen treffen' ->

Date index: 2022-12-31
w