Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "name zorgen baart " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat met name jeugdwerkloosheid op de interne markt de Europese Unie zorgen baart, en dat jongeren het meest te lijden hebben onder werkloosheid als gevolg van ondermaats presterende markten;

C. considérant que l'Union européenne est particulièrement préoccupée par le chômage des jeunes au sein du marché unique et que les jeunes sont frappés de plein fouet par un chômage provoqué par des marchés peu efficaces;


25. De recente sterke stijging van de grondstoffenprijzen baart zorgen, zowel binnen de Unie, met name voor huishoudens met een laag inkomen, als daarbuiten, in het bijzonder voor ontwikkelingslanden die netto-importeurs van voedsel en/of olie zijn.

25. La récente flambée des prix des produits de base est source d'inquiétude, tant au niveau intérieur, notamment pour ce qui est des ménages à faibles revenus, qu'au niveau international, en particulier en ce qui concerne les pays en développement importateurs nets de denrées alimentaires et/ou de pétrole.


25. De recente sterke stijging van de grondstoffenprijzen baart zorgen, zowel binnen de Unie, met name voor huishoudens met een laag inkomen, als daarbuiten, in het bijzonder voor ontwikkelingslanden die netto-importeurs van voedsel en/of olie zijn.

25. La récente flambée des prix des produits de base est source d'inquiétude, tant au niveau intérieur, notamment pour ce qui est des ménages à faibles revenus, qu'au niveau international, en particulier en ce qui concerne les pays en développement importateurs nets de denrées alimentaires et/ou de pétrole.


In deze geest van solidariteit en verantwoordelijkheid kunnen wij gemeenschappelijke antwoorden vinden, zodat wij – naar ik hoop – een probleem kunnen voorkomen waarop sommigen van u hebben gezinspeeld en dat mij zorgen baart, namelijk het probleem van een zekere tweedeling in Europa, met name een tweedeling tussen noord en zuid, tussen centrum en periferie.

Et donc, c’est dans cet esprit de solidarité et de responsabilité que nous pouvons trouver des réponses communes qui permettront aussi, je l’espère, d’éviter un problème que certains d’entre vous ont mentionné et qui me préoccupe, à savoir le problème d’une certaine division en Europe, notamment une division entre Nord et Sud, entre centre et périphérie.


Andere belangrijke situaties die tijdens deze zitting van de Mensenrechtenraad aandacht verdienen zijn die in Wit-Rusland, waar het aantal politieke gevangenen ons grote zorgen baart, de Democratische Republiek Congo – waar verontrustende meldingen van aanhoudende mensenrechtenschendingen vandaan komen, met name van wijdverspreid seksueel geweld – en Ivoorkust.

D’autres situations cruciales qui doivent être abordées au cours de cette session du Conseil des droits de l’homme sont celles de la Biélorussie, où nous nous inquiétons fortement du nombre de prisonniers politiques, de la République démocratique du Congo, d’où l’on reçoit des rapports alarmants concernant des violations des droits de l’homme permanentes, en particulier en ce qui concerne la violence sexuelle systématique, ainsi que de la Côte d’Ivoire.


Een punt dat mijn fractie met name zorgen baart, is veiligheid.

Mon groupe s’inquiète en particulier de la sécurité.


De budgettaire situatie in tal van Europese landen baart het Comité dan ook grote zorgen; het denkt met name aan de landen waar de EU en het IMF maatregelen hebben opgelegd en waar enorm gesnoeid is in de budgetten voor het hoger onderwijs, wat de in de mededeling beoogde doelstellingen op de helling kan zetten.

Il fait dès lors part de sa profonde préoccupation quant à la situation budgétaire que vivent différents pays européens, en particulier ceux qui font pour le moment l'objet d'une intervention de l'UE et du FMI, synonyme de fortes coupes dans le budget des établissements d'enseignement supérieur qui sont susceptibles de mettre à mal les intentions affichées dans la communication.


Wat me met name zorgen baart is dat we dit verschijnsel de laatste tijd in omvang zien toenemen.

Je suis particulièrement préoccupé par la croissance de ce phénomène ces derniers temps.


Wat de media betreft baart het juridisch kader zorgen, met name waar het gaat om de capaciteit van de regelgevende instantie.

Pour ce qui a trait aux médias, le cadre juridique suscite des préoccupations, notamment au sujet des capacités de l'organisme de régulation.


In dat verband is er met name één element dat zorgen baart, omdat de voorstellen zouden leiden tot een verlaging van het huidige gegevensbeschermingsniveau.

Il existe un motif particulier d'inquiétude à cet égard, celui de voir les propositions conduire à une réduction du niveau actuel de protection des données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name zorgen baart' ->

Date index: 2022-03-06
w