Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namelijk binnen vijftig kalenderdagen vanaf " (Nederlands → Frans) :

In beginsel zal binnen tien kalenderdagen vanaf de datum van indiening van de ontvankelijke visumaanvraag een beslissing worden genomen over de visumaanvraag.

Une décision relative à la demande de visa sera arrêtée, en principe, dans les 10 jours calendaires suivant la date d'introduction d'une demande de visa recevable.


De ambtenaar die vader van het kind is of de persoon waarmee de moeder op het ogenblik van de geboorte van het kind samenleeft en die het verlof ter vervanging van het moederschapsverlof wenst te genieten, stelt daar per aangetekende brief de officier-dienstchef van op de hoogte binnen zeven kalenderdagen vanaf het overlijden van de moeder.

L'agent qui est le père de l'enfant ou la personne avec laquelle la mère vit en couple au moment de la naissance de l'enfant et qui souhaite bénéficier du congé en remplacement du congé de maternité en informe par lettre recommandé l'officier-chef de service dans les sept jours calendrier à dater du décès de la mère.


Het hogeschoolbestuur deelt zijn beslissing mee binnen dertig kalenderdagen vanaf de ontvangst van de aanvraag.

La direction de l'institut supérieur communique sa décision dans les trente jours calendaires dès la réception de la demande.


Het hogeschoolbestuur deelt zijn beslissing aan het personeelslid mee binnen vijftien kalenderdagen vanaf de ontvangst van de aanvraag.

La direction de l'institut supérieur communique sa décision au membre du personnel dans les quinze jours calendaires à partir de la réception de la demande.


Art. 26. § 1. Op straffe van onontvankelijkheid moet het beroep, vermeld in artikel 9 van het decreet van 5 februari 2016, binnen dertig kalenderdagen vanaf de datum van de brief of het elektronisch bericht waarmee de bestreden beslissing wordt meegedeeld, door de exploitant van het toeristische logies of de persoon die daarvoor is aangesteld, worden ingediend bij de beroepscommissie voor het toeristische logies.

Art. 26. § 1. Sous peine d'irrecevabilité, le recours visé à l'article 9 du décret du 5 février 2016 doit être introduit par l'exploitant de l'hébergement touristique ou la personne désignée à cet effet auprès de la commission de recours des hébergements touristiques dans les trente jours civils de la date du courrier ou du message électronique communiquant la décision contestée.


De regering spreekt zich uit over de aanvraag binnen vijfenveertig kalenderdagen vanaf de ontvangst van het dossier. Die termijn wordt opgeschort tijdens de periode waarin geen parlementaire zittingen worden gehouden in toepassing van artikel 26 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen.

Le Gouvernement statue sur la demande dans un délai de quarante-cinq jours calendrier à dater de la réception du dossier, ce délai étant suspendu pendant la période pendant laquelle il n'y a pas de session parlementaire en application de l'article 26 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises.


Art. 57. De regering spreekt zich uit over de aanvraag tot goedkeuring binnen 60 kalenderdagen vanaf de ontvangst van het volledige dossier, zoals vastgelegd in artikel 56.

Art. 57. Le Gouvernement statue sur la demande d'approbation dans les soixante jours calendrier de la réception du dossier complet tel que défini à l'article 56.


De regering spreekt zich uit over de aanvraag binnen vijfenveertig kalenderdagen vanaf de ontvangst van het dossier.

Le Gouvernement statue sur la demande dans un délai de quarante-cinq jours calendrier à dater de la réception du dossier.


De investeerder voltooit de bouw of de renovatie van de gesubsidieerde onroerende goederen die hem door een begunstigde worden overgedragen binnen de door de regering gestelde termijn en ten laatste binnen vijftig maanden, te rekenen vanaf de dag volgend op de datum van het verlijden van de authentieke akte van overdracht van de zakelijke rechten op de gesubsidieerde on ...[+++]

L'investisseur achève la construction ou la réhabilitation des biens immeubles subventionnés qui lui sont cédés par un bénéficiaire, dans les délais fixés par le Gouvernement, et au plus tard dans les cinquante mois à compter du lendemain du jour de la passation de l'acte authentique de cession des droits réels sur les biens immeubles subventionnés.


Vervolgens wordt er binnen de vijf dagen een ontvangstbevestiging gestuurd waarin staat dat de klacht in behandeling is en dat er binnen de 45 kalenderdagen vanaf de verzending van de ontvangstbevestiging een antwoord zal volgen.

Un accusé de réception est envoyé dans les cinq jours, indiquant que la plainte est en cours de traitement et que la réponse suivra dans les 45 jours civils à partir de l'envoi de l'accusé de réception.


w