Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk de meest acute voorbeelden » (Néerlandais → Français) :

het aanpakken van acute problemen in het GVDB-besluitvormingsproces, onder andere met betrekking tot financieringsprocedures en de financiering van operaties, die resulteren in onbegrijpelijke vertragingen tussen het moment waarop politieke besluiten om een missie te starten worden genomen en de daadwerkelijke uitvoering van die missie op het terrein, waarvan Libië en Mali de meest recente voorbeelden zijn in een lange reeks, onder andere door een herbeoordeling van het doel en de capaciteit van EU-battlegroups, hetgeen moet leiden to ...[+++]

la résolution des problèmes préoccupants affectant la prise de décision en matière de PSDC, notamment en ce qui concerne les procédures de financement et le financement des opérations, qui entraînent des délais incompréhensibles entre les décisions politiques de lancement des missions et leur déploiement effectif sur le terrain (la Libye et le Mali étant que les exemples les plus récents d'une longue série), notamment grâce à la réévaluation de la finalité et de la capacité des groupements tactiques de l'Union, de façon à améliorer le cadre général pour la rationalisation de la prise des décisions de la PSDC;


· het aanpakken van acute problemen in het GVDB-besluitvormingsproces, onder andere met betrekking tot financieringsprocedures en de financiering van operaties, die resulteren in onbegrijpelijke vertragingen tussen het moment waarop politieke besluiten om een missie te starten worden genomen en de daadwerkelijke uitvoering van die missie op het terrein, waarvan Libië en Mali de meest recente voorbeelden zijn in een lange reeks, onder andere door een herbeoordeling van het doel en de capaciteit van EU-battlegroups, hetgeen moet leiden ...[+++]

· la résolution des problèmes préoccupants affectant la prise de décision en matière de PSDC, notamment en ce qui concerne les procédures de financement et le financement des opérations, qui entraînent des délais incompréhensibles entre les décisions politiques de lancement des missions et leur déploiement effectif sur le terrain (la Libye et le Mali étant que les exemples les plus récents d'une longue série), notamment grâce à la réévaluation de la finalité et de la capacité des groupements tactiques de l'Union, de façon à améliorer le cadre général pour la rationalisation de la prise des décisions de la PSDC;


B. overwegende dat een langetermijnstrategie moet samengaan met concrete actie waarmee kan worden ingegaan op de meest acute zorgen en angsten van de Europese burgers, en overwegende dat de EU 2020-strategie ons belangrijkste doel moet dienen, namelijk economische groei en werkgelegenheid,

B. considérant que toute stratégie à long terme doit aller de pair avec une action concrète pour répondre aux inquiétudes et aux craintes immédiates des citoyens européens et que la stratégie Europe 2020 devrait servir notre principal objectif, qui est la croissance économique et l'emploi,


Om de effecten op middellange en op lange termijn na acute, subacute of semi-chronische blootstelling aan micro-organismen te kunnen evalueren, moet gebruik worden gemaakt van de in de meeste OESO-richtsnoeren vastgelegde opties, namelijk dat op elk onderzoek een herstelperiode moet volgen (waarna een volledig macroscopisch en microscopisch pathologisch onderzoek wordt uitgevoerd, inclusief opsporing van micro-organismen in weefsels en organen).

Afin d'évaluer les effets à moyen et à long terme d'une exposition aiguë, sub-aiguë ou semi-chronique au micro-organisme, il est obligatoire d'appliquer la procédure figurant dans la plupart des orientations de l'OCDE, qui consiste à compléter les études réalisées par une période de récupération à l'issue de laquelle on effectue une analyse pathologique macro et microscopique complète, avec recherche exploratoire du micro-organisme dans les tissus et les organes.


In deze landen ziet men namelijk de meest acute voorbeelden van de problemen die bepalend zijn voor de toekomst van de aarde (woestijnvorming, overdraagbare ziekten, bevolkingsgroei, enz.). Anderzijds moet ook de vooraanstaande positie van het onderzoek in de Europese Gemeenschap in de disciplines die voor de ontwikkelingslanden van belang zijn (verbetering van de landbouwproduktie, ontwikkeling van visserij en aquicultuur, omzetting van produkten, enz.) worden gehandhaafd.

Dans l'autre sens, il s'agit aussi de préserver l'excellence de la communauté européenne des chercheurs dans les disciplines pertinentes pour les pays en développement (amélioration des performances de l'agriculture, développement de l'exploitation de la pêche et de l'aquaculture, transformation des produits, etc.).


We hebben ook een actie opgezet in de acute ziekenhuizen van het land, aangezien de meeste donoren zich in de intensieve zorgeenheden bevinden en de reanimatieartsen een sleutelrol spelen in de eerste en onontbeerlijke fase die leidt tot transplantatie, namelijk het opsporen van donoren.

Nous avons également lancé une action auprès des hôpitaux aigus du pays car nous savons tous que la majorité des donneurs se trouve dans les unités de soins intensifs et que les réanimateurs jouent un rôle clef dans l'étape initiale et indispensable qui mène à la transplantation, à savoir la détection des donneurs.


Er kunnen verscheidene voorbeelden worden aangehaald. Bij de lineaire besparingen die aan de departementen werden opgelegd, heeft de POD Wetenschapsbeleid verhoudingsgewijs het meest ingeleverd van alle departementen, namelijk 10%.

À titre d'exemples, épinglons le fait que c'est le SPF Politique scientifique qui a fait proportionnellement le plus d'économies linéaires, à savoir 10%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk de meest acute voorbeelden' ->

Date index: 2022-10-13
w