Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namelijk geen weet " (Nederlands → Frans) :

De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te voorkomen dat gezinnen, waarvan zou kunnen blijken dat zij n ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convi ...[+++]


Tot slot vraag ik me af of er mogelijk studies en onderzoekingen zijn die net als de bijlage bij de Commissieverordening geheim zijn gehouden. Ik heb namelijk geen weet van onderzoek naar het daadwerkelijk gevaar van de verboden artikelen en met name niet naar de statistische frequentie van het gebruik van deze producten voor misdadige doeleinden.

Enfin, dès lors que je n’ai pas connaissance d’études ou de recherches qui ont auraient été menées sur les dangers effectifs que représentent les articles interdits, ou en particulier, sur la fréquence statistique de situations dans lesquelles ces produits auraient été utilisés à des fins criminelles, je me demande si des études ou des recherches auraient pu être tenues secrètes, comme l’annexe au règlement de la Commission.


Want zoniet, dus indien u niet ruime of op zijn minst voldoende financiële middelen weet aan te trekken van de privésector, dan zou ik u willen vragen geen graai te doen in de EU-begroting, en u tevens willen vragen daar dan lering uit te trekken, namelijk dat er allicht niet zoveel belangstelling bestaat voor het financieren van het Europees Technologieinstituut.

Parce que sinon, si vous ne parvenez pas à collecter des fonds importants ou suffisants auprès du secteur privé, vous abstiendrez-vous d’attaquer le budget européen et cela vous servira-t-il de leçon qui montre que peut-être, il n’y a pas grand intérêt à financer l’IET?


− (EN) Er is op dit moment geen sprake van een specifieke onderverdeling, maar zoals u weet is op basis van de voorhanden rechtsgrond het programma onderverdeeld in vier hoofdelementen met betrekking tot levenslang leren, namelijk Erasmus, Comenius, Leonardo da Vinci en Grundtvig, plus nog horizontale acties en andere aanvullende maatregelen.

- (EN) Il n’existe aucune subdivision spécifique aujourd’hui mais comme vous le savez, à partir de la base juridique que nous avons, le programme est divisé en quatre principaux piliers portant sur la formation tout au long de la vie: Erasmus, Comenius, Leonardo da Vinci et Grundtvig, plus des actions horizontales ou des sélections de transfert.


Zover ik weet, is “geschikt rechtskader” geen correcte vertaling van wat er in de Engelse versie staat, namelijk appropriate legal initiative.

- et pour autant que je sache, l’expression geschikt rechtskader n’est pas une traduction appropriée de ce qui figure dans la version anglaise, à savoir appropriate legal initiatives.


Het is pas vandaag onder mijn aandacht gekomen, tijdens overleg met leden van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, dat er een probleem is waar ik geen weet van had, namelijk de interactie tussen de artikelen 37 en 152.

J'ai pu constater aujourd'hui, en consultant les membres de la commission de l'agriculture et du développement rural, que l'on se souciait de l'interaction entre l'article 37 et 152, ce que j'ignorais.


Ik wéét namelijk dat dat niet zo is. De industrie heeft haar best gedaan en heeft geen indexverhoging van 4% gevraagd.

L'industrie a fait ce qu'elle pouvait et n'a pas demandé une indexation de 4%.


Zij weet echter niet wat de recente onderzoeken, gepubliceerd in The New England Journal of Medicine, hebben opgeleverd, namelijk dat de B1-accreditatie geen toegevoegde waarde heeft.

Elle ne connaît toutefois pas les résultat de l'étude récente publiée dans The New England Journal of Medicine, selon lesquels les agréments B1 n'ont pas de valeur ajoutée.




Anderen hebben gezocht naar : hier namelijk     nog niet gekend     men weet     heb namelijk geen weet     namelijk     willen vragen     financiële middelen weet     levenslang leren namelijk     dit moment     zoals u weet     versie staat namelijk     geschikt rechtskader     zover ik weet     had namelijk     waar ik     geen weet     wéét namelijk     heeft     industrie heeft     hebben opgeleverd namelijk     b1-accreditatie     zij weet     namelijk geen weet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk geen weet' ->

Date index: 2023-01-24
w