Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "versie staat namelijk " (Nederlands → Frans) :

In de in 1997 geldende versie van artikel 16 van wet nr. 46-628 was namelijk bepaald dat het kapitaal van EDF onvervreemdbaar was en aan de Staat toebehoorde.

En effet, dans sa version en vigueur en 1997, l'article 16 de la loi no 46-628 prévoyait que le capital d'EDF était inaliénable et appartenait à la nation.


Zover ik weet, is “geschikt rechtskader” geen correcte vertaling van wat er in de Engelse versie staat, namelijk appropriate legal initiative .

- et pour autant que je sache, l’expression geschikt rechtskader n’est pas une traduction appropriée de ce qui figure dans la version anglaise, à savoir appropriate legal initiatives .


Zover ik weet, is “geschikt rechtskader” geen correcte vertaling van wat er in de Engelse versie staat, namelijk appropriate legal initiative.

- et pour autant que je sache, l’expression geschikt rechtskader n’est pas une traduction appropriée de ce qui figure dans la version anglaise, à savoir appropriate legal initiatives.


Ik geloof dat de Engelse versie – dat is de andere versie waarover ik beschik – hier iets over zegt. De Engelse versie telt namelijk zeven regels meer dan de Franse, en in die zeven regels staat precies wat ik zojuist gezegd heb – een voorstel voor een minimumbedrag van 21,35 miljard euro.

Je pense que la traduction anglaise, qui est l’autre texte dont je dispose ici, doit y faire référence, puisqu’il comporte sept lignes de plus que la traduction française et que ces sept lignes font précisément mention de ce que je viens de préciser, notamment du montant minimum proposé de 21,35 milliards d’euros.


Andere vereenvoudigingen van de ingezamelde gegevens die de aangiftelast lichter maken zonder overdreven toegevingen inzake de kwaliteit van de resultaten, bleken reeds met toepassing van de huidige versie van de geldende basisverordening mogelijk, namelijk in de facultatieve gegevens die elke Lid-Staat mag, maar niet moet, inzamelen.

Il s'est avéré possible de simplifier d'autres données à recueillir et d'alléger la charge déclarative, sans concessions excessives dans la qualité des résultats. Déjà en exécution de la version actuelle du règlement de base concerné, quelques données facultatives, que chaque Etat membre peut mais ne doit pas collecter, peuvent être supprimées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versie staat namelijk' ->

Date index: 2022-11-02
w