Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESOL-taallessen geven
Engels raaigras
Lessen Engels als tweede taal geven
Luchtvaart-Engels
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Vertaling van "namelijk het engels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience






ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

donner des cours d'anglais langue étrangère


Engels raaigras

ivraie vivace | petit raygrass | ray-grass anglais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast is de beschikbaarheid van sommige informatie in het Engels bedoeld om buitenlandse bezoekers van de site een minimum aan informatie of bijkomende hulp te verstrekken in de taal van de bedrijfswereld, namelijk het Engels.

Complémentairement, la présence de certaines informations en anglais a pour objectif d'offrir aux visiteurs étrangers du site un minimum d'informations ou une aide supplémentaire dans la langue du monde des affaires; à savoir: l'anglais.


Om operationele redenen is een goede kennis van het Engels en het Frans van essentieel belang; dit zijn namelijk de werktalen van de Rekenkamer.

Une bonne connaissance de l’anglais et du français — les langues de travail de la Cour — est nécessaire pour des raisons de service.


Het Europese onderzoek moet in elke lidstaat toetsen omvatten in de eerste en tweede van de meest onderwezen officiële Europese talen van de Europese Unie, namelijk Engels, Frans, Duits, Spaans en Italiaans.

L’enquête européenne menée dans chaque État membre devrait tester les compétences dans les première et deuxième langues européennes officielles de l’Union européenne les plus enseignées, en l’occurrence l’anglais, le français, l’allemand, l’espagnol et l’italien.


In een eerste ronde worden de lees-luister- en schrijfvaardigheid getoetst, met de bedoeling de algemene vaardigheden in de twee meest onderwezen vreemde talen in elk EU-land te testen, van de meest onderwezen officiële EU-talen, namelijk Engels, Frans, Duits, Spaans en Italiaans.

Dans la première enquête, les tests couvrent les compétences suivantes: lireécouter et écrire, et servent à mesurer les compétences générales en langues étrangères dans les deux langues les plus largement enseignées dans chaque pays de l’UE, parmi les langues officielles les plus enseignées de l’UE: l’anglais, le français, l’allemand, l’espagnol et l’italien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 4 worden de officiële talen van OCCAR genoemd, namelijk het Engels, het Frans, het Duits en het Italiaans.

L'article 4 énumère les langues officielles de l'OCCAR qui sont l'anglais, le français, l'allemand et l'italien.


Op het vlak van de octrooitalen zijn er drie officiële talen gekozen namelijk Frans, Engels en Duits.

Trois langues officielles ont été choisies comme langues des brevets, à savoir: le français, l'anglais et l'allemand.


Op het vlak van de octrooitalen zijn er drie officiële talen gekozen namelijk Frans, Engels en Duits.

Trois langues officielles ont été choisies comme langues des brevets, à savoir: le français, l'anglais et l'allemand.


Deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal en in de officiële talen van Zuid-Afrika andere dan het Engels, namelijk het Sepedi, het Sesotho, het Setswana, het siSwati, het Tshivenda, het Xitsonga, het Afrikaans, het isiNdebele, het isiXhosa en he ...[+++]

Le présent accord est établi en double exemplaire en langues allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque et dans les langues officielles de la République d'Afrique du Sud, autres que l'anglais, à savoir le sepedi, le sesotho, le setswana, le siSwati, le tshivenda, le xitsonga, l'afrikaans, l'isiNdebele, l'isiXhosa et l'isiZulu, chacun de ces textes faisant également foi.


Er zou namelijk een richtlijn bestaan voor Belgische diplomaten om tijdens formele zittingen uitsluitend het Frans te gebruiken, terwijl bij informele gesprekken er een pragmatische aanpak zou gelden en meestal Engels wordt gesproken.

Une directive permettrait aux diplomates belges d’utiliser exclusivement le français durant les séances officielles alors que, pour les discussions informelles, une approche pragmatique privilégierait l’anglais.


Documenten die niet in het Publicatieblad van de Europese Unie worden gepubliceerd, moeten worden gepubliceerd in een in internationale financiële kringen gebruikelijke taal, namelijk het Engels.

La documentation qui n’est pas publiée au Journal officiel de l’Union européenne devrait l’être dans une langue usuelle dans la sphère financière internationale, à savoir l’anglais.




Anderen hebben gezocht naar : esol-taallessen geven     engels raaigras     luchtvaart-engels     namelijk     te weten     namelijk het engels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk het engels' ->

Date index: 2022-02-12
w