Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk ongeveer vier » (Néerlandais → Français) :

Slechts enkele in deeltijd werkzame rechters (met een dagvergoeding) zijn afgezet, namelijk één rechter bij een tribunal, vier recorders (die gewoonlijk jaarlijks ongeveer vijftien dagen zitting hebben) en acht (leken)magistraten. In sommige landen (bijv. ES) is de uitvoerende macht (bij wet of in de praktijk) verplicht om voorstellen van de Raad voor de rechtspraak tot afzetting van een rechter te volgen.

Seuls des juges à temps partiel (rémunérés sur la base d’honoraires) ont été révoqués, à savoir un juge de tribunal, quatre Recorders (siégeant en général une quinzaine de jours par an) et huit juges non professionnels; dans certains pays, l’exécutif a une obligation, établie soit par la loi soit par la pratique, de suivre la proposition présentée par le conseil de la justice concernant la révocation d'un juge (par exemple, ES).


C. overwegende dat volgens de VN reeds bijna 1 000 mensen zijn omgekomen en meer dan 200 000 burgers zijn ontheemd als gevolg van het conflict, en dit in vier staten, namelijk Centraal-Evenaarsgebied, Jonglei, Eenheid en Boven-Nijl; overwegende dat het aantal Zuid-Sudanezen dat een onderkomen zoekt in de buurlanden gestegen is tot ongeveer 22 610, waarvan er zo'n 13 000 sinds 15 december de grens met Uganda zijn overgestoken en ongeveer 5 290 vluchtelingen in Ethiopië zijn aangekomen;

C. considérant que selon les Nations unies, près de 1 000 personnes ont été tuées et que plus de 200 000 civils ont été jetés sur les routes en raison du conflit dans quatre États, à savoir ceux d'Équatoria-Central, de Jonglei, d'Unité et du Nil Supérieur; considérant que le nombre de Soudanais du Sud cherchant refuge dans les pays voisins a augmenté pour atteindre près de 22 610 personnes, dont environ 13 000 ont traversé la frontière vers l'Ouganda depuis le 15 décembre, tandis que 5 290 réfugiés sont arrivés en Éthiopie;


Zo wordt verwacht dat het verlies aan opwekkingscapaciteit wegens de vervroegde sluiting van de vier reactoren zal leiden tot de emissie van een aanzienlijke extra hoeveelheid broeikasgassen, namelijk 15 TWh voor de periode 2011-2013, met een CO2-eq van ongeveer 1,2 Gg/GWh, hetgeen zal resulteren in een extra effect voor Bulgarije van ongeveer 18000 Gg of 18000 kt CO2-eq , zodat aanvullende CO2-reducties noodzakelijk zijn.

Par exemple, il est estimé que la perte des capacités de production liée à la fermeture anticipée des quatre réacteurs entraînera une hausse significative du volume d’émissions de gaz à effet de serre, soit 15 TWh pour la période 2011-2013 avec une concentration d’équivalent CO2 de quelque 1,2 Gg/GWh, et conduira, en Bulgarie, à une augmentation de la concentration d’équivalent CO2 d’environ 18 000 Gg, soit 18 000 kt, nécessitant de fixer de nouveaux objectifs de réduction des émissions de CO2.


F. overwegende dat de WHO vier verschillende vormen van VGV heeft vastgesteld, gaande van clitoridectomie (gedeeltelijke of volledige verwijdering van de clitoris) en excisie (verwijdering van de clitoris en de kleine schaamlippen), die ongeveer 85% van de VGV uitmaakt, tot de meest extreme vorm, namelijk infibulatie (totale verwijdering van de clitoris en de kleine schaamlippen en van de binnenkant van de grote schaamlippen, waar ...[+++]

F. considérant que l'OMS a identifié quatre types de MGF, qui vont de la clitoridectomie (ablation partielle ou totale du clitoris) à l'excision (ablation du clitoris et des petites lèvres), cette dernière représentant 85% environ des MGF, jusqu'à la forme la plus extrême, l'infibulation (ablation totale du clitoris et des petites lèvres ainsi que de la superficie interne des grandes lèvres et suture de la vulve pour ne laisser qu'une petite ouverture vaginale) et l'introcision (piqûres, perforations ou incisions du clitoris ou des lèvres),


F. overwegende dat de WHO vier verschillende vormen van VGV heeft vastgesteld, gaande van clitoridectomie (gedeeltelijke of volledige verwijdering van de clitoris) en excisie (verwijdering van de clitoris en de kleine schaamlippen), die ongeveer 85% van de VGV uitmaken, tot de meest extreme vorm, namelijk infibulatie (totale verwijdering van de clitoris en de kleine schaamlippen en van de binnenkant van de grote schaamlippen, waarn ...[+++]

F. considérant que l'OMS a identifié quatre types de MGF, qui vont de la clitoridectomie (ablation partielle ou totale du clitoris) à l'excision (ablation du clitoris et des petites lèvres), cette dernière représentant 85% environ des MGF, jusqu'à la forme la plus extrême, l'infibulation (ablation totale du clitoris et des petites lèvres ainsi que de la superficie interne des grandes lèvres et sutures de la vulve pour ne laisser qu'une petite ouverture vaginale) et l'introcision (piqûres, perforations ou incisions du clitoris ou des lèvres),


Polen is het land waar de meerderheid woont van de agrarische bevolking van de kandidaat-landen, namelijk ongeveer vier miljoen in de landbouw werkzame personen.

C'est en Pologne que réside la majorité de toute la main-d'œuvre agricole des pays candidats, soit environ 4 millions de personnes travaillant dans l'agriculture.


14. Voor de jonge werknemers, de schoolperiode en de periode tussen de datum waarop zij de school verlaten en het begin van hun eerste arbeidscontract (met een maximum van vier maanden, deze limiet is op 31 december gebracht voor de jongeren die het schooljaar beëindigd hebben); er is reden om de rechten op dezelfde manier te berekenen zoals bepaald door de wetgeving betreffende het jaarlijks verlof van arbeiders, namelijk dat het begin van het eerste arbeidscontract zich moet bevinden binnen vier maanden na het beëindigen van de stu ...[+++]

14. Pour les jeunes travailleurs, la période d'école et la période comprise entre la date où ils quittent l'établissement scolaire et le début de leur premier contrat de travail (avec un maximum de quatre mois, cette limite est portée au 31 décembre pour les jeunes ayant terminé l'année scolaire); il y a lieu de calculer les droits de la même façon que prévu par la législation relative aux vacances annuelles des ouvriers, c'est-à-dire que le début du premier contrat de travail doit se situer dans les quatre mois après la fin des études; cette limite est portée au 31 décembre (soit environ six mois) pour les jeunes ayant terminé entière ...[+++]


- namelijk de hoge concentratiegraad: vier ondernemingen met ongeveer 80 % van de markt, zeven ondernemingen met 87 à 88 % van de markt, een nog hogere concentratiegraad voor kleinere geografische gebieden of produktgroepen, de leden zijn ook belangrijke leveranciers op andere markten in de Gemeenschap, de veel kleinere en verspreide marktaandelen van de niet-leden die te zamen ongeveer 12 % van de markt in handen hebben,

- forte concentration: quatre sociétés détiennent à elles seules environ 80 % du marché, sept sociétés en contrôlent 87 à 88 %, la concentration est encore plus forte dans certaines zones géographiques plus petites ou pour certains types de produits, les membres sont en même temps de gros fournisseurs sur les autres marchés communautaires, et l'écart avec les parts de marché (environ 12 % seulement au total) éparpillées entre tous les fournisseurs extérieurs à l'accord est considérable,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk ongeveer vier' ->

Date index: 2022-11-14
w