De eerste uitzondering, namelijk het stellen dat een verlof niet vereist is voor de daden die ertoe strekken te verklaren dat er geen reden tot vervolging is, past moeilijk in het geheel van het strafrechtelijk onderzoek, dat principieel steeds à charge en à décharge wordt gevoerd, en louter met het oog op de ontdekking van de waarheid.
La première exception, à savoir que l'autorisation n'est pas nécessaire pour les actes tendant à déclarer qu'il n'y a pas lieu de poursuivre, s'intègre mal dans l'ensemble de l'instruction pénale qui, en principe, doit toujours être menée à charge et à décharge et dans le seul but de découvrir la vérité.