Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Opstellen van de vragen
Te weten
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "namelijk vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience






Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over dit onderwerp stelde ik reeds schriftelijke vragen, namelijk vragen nrs. 4-543 en 4-2302.

J’avais déjà posé des questions écrites sur le même sujet, en l'occurrence les questions nº 4-543 et 4-2302.


We stellen ons namelijk vragen bij de toekomstige leefbaarheid en vooral hoe men de noodzakelijke kontrole zal organiseren over diensten zoals :

Nous nous posons notamment des questions sur la viabilité future et surtout sur la manière dont on va organiser le contrôle nécessaire des services comme :


We stellen ons namelijk vragen bij de toekomstige leefbaarheid en vooral hoe men de noodzakelijke kontrole zal organiseren over diensten zoals :

Nous nous posons notamment des questions sur la viabilité future et surtout sur la manière dont on va organiser le contrôle nécessaire des services comme :


Het college van burgemeester en schepenen bezorgt elk stembureau van zijn gemeente: 1° twee geactualiseerde exemplaren van de aanstiplijsten; 2° een in te vullen exemplaar van het proces-verbaal van het stembureau met de instructies voor de voorzitter, vermeld in formulier A45, opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd; 3° formulier A49, namelijk de lijst van de kiezers die op de aanstiplijst stonden, maar die niet hebben gestemd, de lijst van de kandidaat-bijzitters die afwezig waren of te laat kwamen zonder wettige reden van verhindering, en de lijst van de personen die uit het stemlokaal verwijderd zijn, opgenomen in bi ...[+++]

Le collège des bourgmestre et échevins transmet à chaque bureau de vote de sa commune : 1° deux exemplaires actualisés des listes de contrôle ; 2° un exemplaire du procès-verbal du bureau de vote contenant les instructions pour le président, telles que visées au formulaire A45 repris en annexe 2, jointe au présent arrêté ; 3° le formulaire A49, à savoir la liste des électeurs qui étaient repris sur la liste de contrôle, mais qui n'ont pas voté, la liste des candidats assesseurs qui étaient absents ou arrivaient trop tard sans motif légitime d'empêchement, et la liste des personnes expulsées du local de vote, reprise en annexe 3, jointe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vragen waarover de Commissie niet gemachtigd is om zich uit te spreken, namelijk de vragen waarover een geschil bestaat en de vragen die geen verband hebben met de toepassing van de wettelijke en verordeningsbepalingen die de overheidsopdrachten regelen, zullen, met de instemming van de aanvrager, systematisch en zo spoedig mogelijk naar de geschikte instantie worden doorgestuurd.

Les questions pour lesquelles la Commission n'est pas habilitée à se prononcer, à savoir les questions contentieuses ou les questions qui ne sont pas en rapport avec l'application des dispositions légales et réglementaires régissant les marchés publics, seront, avec l'accord du demandeur, systématiquement redirigées, sans délai, vers l'instance appropriée.


Aangezien in beide prejudiciële vragen hetzelfde gevolg van de bepaling wordt bekritiseerd, namelijk de mogelijkheid om de beroepsloopbaan na een eerste daadwerkelijke ingangsdatum van het pensioen te valoriseren voor de berekening van het pensioen, dienen beide vragen samen te worden onderzocht.

Dès lors qu'elles critiquent le même effet de la disposition, à savoir la possibilité de valoriser, pour le calcul de la pension, la carrière professionnelle après une première prise de cours effective de la pension, les deux questions préjudicielles doivent être examinées ensemble.


16. De betwistingen van en complexe vragen over facturering, namelijk het percentage dat het aandeel van betwistingen van en complexe vragen over de facturering op het totale aantal verzonden facturen uitdrukt;

16. Les contestations et questions complexes concernant la facturation, à savoir, le pourcentage indiquant la part des contestations et questions complexes concernant la facturation par rapport à la totalité des factures envoyées;


In tegenstelling tot wat de appellante in het bodemgeschil betoogt, is het toepassingsgebied van artikel 72 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof niet beperkt tot prejudiciële vragen die klaarblijkelijk zonder voorwerp zijn in de zin die zij daaraan geeft, namelijk die van prejudiciële vragen die geen rechtsgevolgen meer kunnen doen ontstaan.

Contrairement à ce que soutient l'appelante dans l'instance principale, le champ d'application de l'article 72 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage ne se limite pas aux questions préjudicielles qui sont manifestement sans objet dans le sens que leur donne l'appelante, à savoir aux questions préjudicielles qui ne peuvent plus produire d'effets juridiques.


Ik zal namelijk vragen wat de operatoren doen als er overtredingen gebeuren en of ze dan actief genoeg optreden, of ze al dan niet het contract verbreken tot de betrokkenen zich in regel stellen.

Je demanderai ce que font les opérateurs lorsque des infractions sont commises, s'ils interviennent suffisamment et s'ils suspendent le contrat jusqu'à ce que les intéressés se mettent en règle.


- Deze aangelegenheid, die belangrijk is voor de Belgische-Amerikaanse relaties, is omstreden. Er zijn namelijk vragen over het privéleven.

- La matière, qui touche aux relations belgo-américaines et soulève des questions de vie privée, est controversée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk vragen' ->

Date index: 2022-09-03
w