Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namens mijn fractie het voorstel heb ingediend " (Nederlands → Frans) :

Ik hoop daarom dat we deze kwestie vandaag in de stemming kunnen oplossen, aangezien ik namens mijn fractie het voorstel heb ingediend om 360 miljoen euro te reserveren.

J’espère par conséquent que nous pourrons tirer ce point au clair lors du vote, puisque j’ai déposé une proposition au nom de mon groupe en vue de mobiliser une somme de 360 millions d’euros.


Daarom heb ik namens mijn fractie opnieuw het amendement ingediend dat wél in de milieucommissie was aangenomen om in de komende jaren tot 2020 de subsidies die een schadelijk effect op het milieu hebben, af te bouwen.

C’est pourquoi, au nom de mon groupe, j’ai déposé à nouveau l’amendement qui a été adopté par la commission de l’environnement et qui vise à réduire les subventions qui ont un effet dommageable sur l’environnement d’ici 2020.


Zoals u weet, heeft mijn fractie een amendement ingediend op het voorstel van resolutie over de NPV-Conferentie 2015 (27 april-22 mei 2015) waarin duidelijk wordt gevraagd "België en Defensie resoluut stappen te doen zetten naar nucleaire ontwapening, in het raam van multilaterale onderhandelingen waaraan België actief zal blijven deelnemen om het eigen grondgebied helemaal kernwapenvrij te maken".

Comme vous le savez, mon groupe est à l'origine d'un amendement sur la proposition de résolution concernant la Conférence d'examen du traité de non prolifération nucléaire 2015 (du 27 avril au 22 mai 2015) demandant sans ambiguïté: "d'inscrire résolument la Belgique dans la lutte pour le désarmement nucléaire dans le cadre de négociations multilatérales auxquelles la Belgique continue de participer activement afin de libérer son territoire de toute présence d'armes nucléaires".


Twee jaar geleden heb ik mijn voorstel ingediend voor een Europese toegankelijkheidswet om belangrijke producten en diensten toegankelijk te maken voor mensen met een handicap.

Il y a deux ans, j'ai présenté ma proposition d'acte législatif européen sur l'accessibilité, qui vise à rendre certains produits et services clés accessibles aux personnes handicapées.


Sinds ik in maart mijn voorstel heb ingediend, hebben de instellingen van de EU met gemeenschappelijke visie onverdroten hieraan gewerkt.

Depuis que j'ai présenté ma proposition, en mars, les institutions de l'UE, animées d'une vision commune, ont travaillé sans relâche.


Ik wil mijn interventie afsluiten met enkele opmerkingen over de specifieke programma’s die ik namens mijn fractie van dichtbij heb gevolgd.

Je voudrais à présent terminer mon intervention en apportant quelques commentaires sur les programmes spécifiques que j’ai plus particulièrement suivis au nom de mon groupe.


(DA) Mijnheer de Voorzitter, vandaag neem ik waar voor Jan Mulder, die wegens persoonlijke omstandigheden afwezig is en ik wil heel graag namens mijn fractie het voorstel van de heer Goepel steunen.

- (DA) Monsieur le Président, je remplace aujourd’hui M. Mulder, qui ne peut pas être ici pour des raisons personnelles, et je tiens beaucoup, au nom de mon groupe également, à soutenir la proposition de M. Goepel.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik was ook aanwezig bij deze Conferentie van voorzitters en het voorstel om in de herfst een brede discussie te houden over het beleid ten aanzien van Zuid-Amerika en om Cuba daarin een bijzondere rol te laten spelen, heb ik, namens mijn fractie, ingediend.

- (DE) Monsieur le Président, j’étais moi aussi présent à la Conférence des présidents, et c’est moi, au nom du groupe PSE, qui suis à l’origine de la proposition de tenir un vaste débat sur la politique en Amérique latine, et plus spécialement sur Cuba, à l’automne.


Naar aanleiding van de ondertekening van het Zetelakkoord tussen de Groep van ACS-Staten en het Koninkrijk België en gelet op de internationale samenstelling van het ACS-Secretariaat, heb ik de eer U, namens mijn Regering, onderstaand voorstel voor te leggen :

Au moment de signer l'Accord de siège entre le Groupe de Etats ACP et le Royaume de Belgique et compte tenu de la composition internationale du Secrétariat ACP, j'ai l'honneur, au nom de mon Gouvernement, de vous soumettre la proposition suivante :


« Naar aanleiding van de ondertekening van het Zetelakkoord tussen de Groep van ACS-Staten en het Koninkrijk België en gelet op de internationale samenstelling van het ACS-Secretariaat, heb ik de eer U, namens mijn Regering, onderstaand voorstel voor te leggen :

« Au moment de signé l'Accord de siège entre le Groupe des Etats ACP et le Royaume de Belgique et compte tenu de la composition internationale du Secrétariat ACP, j'ai l'honneur, au nom de mon Gouvernement, de vous soumettre la proposition suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namens mijn fractie het voorstel heb ingediend' ->

Date index: 2024-11-06
w