Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namens mijn fractie mijn steun » (Néerlandais → Français) :

2. a) Ter herinnering, onlangs werd er een voorstel van resolutie van mijn collega Karine Lalieux over seksuele en reproductieve rechten aangenomen. Naar aanleiding van uw recent bezoek aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zou ik graag vernemen welke plaats dat voor mijn fractie cruciale onderwerp zal innemen op de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling (post 2015) die pas werd aangenomen. b) Hoe zal de Belgische ontwikkelingssamenwerking ten slotte gevolg geven aan de prioriteit die in de wet van 2013 werd vastgelegd ...[+++]

2. a) En rappelant la proposition de résolution que ma collègue Karine Lalieux a fait adopter sur les droits sexuels et reproductifs et suite à votre retour de l'assemblée générale des Nations Unies, pouvez-vous me dire la place que prendra cette thématique cruciale pour mon groupe dans le nouvel agenda pour le développement durable (post-2015) qui vient d'être adopté? b) Enfin, comment la coopération belge compte-t-elle s'inscrire dans cette nouvelle dynamique dans la lignée de la priorité donnée par la loi de 2013?


Op 16 september 2014 vroeg ik in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen namens mijn fractie dat u snel gehoord zou worden in verband met de economische en handelsovereenkomst tussen de EU en Canada (CETA EU-Canada), opdat u het standpunt van ons land ten aanzien van die overeenkomst duidelijk uiteen zou kunnen zetten met het oog op de EU-Canada-top die kort daarna zou plaatsvinden.

Le 16 septembre 2014, j'ai demandé au nom de mon Groupe en commission des Relations extérieures que vous soyez rapidement entendu au sujet du CETA UE-Canada pour venir nous exposer clairement la position de notre pays en vue du sommet UE-Canada qui devait se tenir récemment.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik spreek namens mijn fractie mijn steun uit voor dit verslag, omdat het die steun verdient.

– (PL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je pense que le document présenté mérite d’être approuvé. Donc, au nom de mon groupe, je l’approuve.


Mijn fractie blijft haar twijfels hebben bij de haalbaarheid, zeker gelet op de zware besparingen die tegelijk werden opgelegd aan de diverse departementen en zeker gelet op het feit dat uw voorganger in eerdere begrotingsdiscussies op mijn vragen antwoordde dat het niet nodig was om hiervoor een omzendbrief naar de diverse departementen te versturen, terwijl dat in het verleden wel het geval was.

Mon groupe reste dubitatif quant au caractère réaliste de ces chiffres, à plus forte raison au vu des lourdes économies imposées par la même occasion aux différents départements et du fait que, lors de précédentes discussions budgétaires, votre prédécesseur m'avait affirmé qu'il n'était pas nécessaire de transmettre une circulaire à tous les départements à ce sujet, alors que c'était bel et bien le cas dans le passé.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag namens mijn fractie mijn steun uitspreken voor de door mevrouw De Keyser gepresenteerde visie.

– (PL) Monsieur le Président, je tiens à soutenir l’avis présenté dans cette Assemblée par M De Keyser, au nom de mon groupe.


Het is dus hoogstnoodzakelijk dat er werk wordt gemaakt van een omschrijving van het begrip nationale minderheid waarin alle betrokkenen zich kunnen vinden, omdat er expliciet naar dat punt werd verwezen en het dus wel degelijk een prioriteit voor mijn fractie is, zoals mijn collega Yvan Majeur trouwens al onderstreepte in een vraag over hetzelfde onderwerp die hij in mei 2011 aan uw voorganger stelde.

Il est donc plus qu'impératif d'établir une interprétation commune du concept de "minorité nationale" qui a été très clairement pointée et qui est donc bel et bien une priorité pour mon Groupe comme l'avait d'ailleurs souligné mon collègue Yvan Mayeur dans une question adressée sur ce même sujet à votre prédécesseur en mai 2011.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, namens mijn fractie heb ik steun gegeven aan deze mondelinge vraag. Daarmee willen wij onze afkeur voor clusterbommen en munitie kenbaar maken, om voor de hand liggende redenen, maar ook om blijk te geven van onze steun aan de houding van de lidstaten die hebben ingestemd met het verdrag dat deze wapens verbiedt.

− Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, au nom de mon groupe, je me suis associée à cette question orale pour exprimer clairement notre désapprobation à l’égard des bombes et des munitions à fragmentation, pour des raisons tout à fait évidentes, et pour marquer notre soutien à l’attitude des États membres qui ont donné leur accord sur la convention qui les interdit.


De dossiers van de Regio's worden door mijn administratie overgedragen aan de Europese diensten en natuurlijk steun ik deze dossiers in mijn Europese contacten.

Les dossiers des Régions sont transmis par mon administration aux services européens et je soutiens évidemment ces dossiers dans mes contacts européens.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn fractie wil ik uiteraard allereerst mijn volledige steun toezeggen aan het verslag van mijn collega Sophie in ’t Veld.

- Monsieur le Président, tout d’abord, bien sûr, je souhaite, au nom de mon groupe, apporter mon soutien plein et entier au rapport de ma collègue, Sophie in’t Veld.


(PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, namens mezelf en namens mijn fractie verwelkom ik om te beginnen het feit dat vier fracties overeenstemming konden bereiken over een compromisresolutie die niet tegen Cuba gericht is maar een steun in de rug betekent voor dat land. Het is een resolutie vóór het Cubaanse volk en tegen een tiranniek regime.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, je voudrais saluer, en mon nom propre et en celui de mon groupe, le fait que quatre groupes politiques aient réussi à s’entendre sur une résolution de compromis qui soit favorable à Cuba au lieu de s’y opposer, une résolution favorable au peuple cubain et opposée à un régime tyrannique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namens mijn fractie mijn steun' ->

Date index: 2022-04-10
w